„Ó, Szerelmem,
Végy
el az ajkaddal,
Végy
el ezer alkalommal
És
lakomát készítek neked.
Ó,
Szerelmem,
Végy
a karjaid közé,
Végy
el ezer alkalommal
És
az ágyadban lakom majd.
Ó,
Szerelmem.
Végy
el a testeddel,
Végy
el ezer alkalommal
És
felépítem az otthonod.”
– Összegyűjtött
versek, Beatrice a Negyedikről
8. fejezet
Fiona
a távolban rezgő hangra lett figyelmes, ami nagyon idegesítő volt. Még jobban a
párnába temette a fejét és a hegynyi melegségbe, amit a férfi teste sugárzott.
Melegítő kar és valami több, valami, ami békének tűnt.
Visszazuhant az álmai közé, kiterjesztette a szárnyait és White Lake fölött repült; a keskeny mesterséges tó White Tanks nyugati részén helyezkedett el. Alison mögött szállt, de jobb oldalán egy-egy nő repült, ami azt jelentette, hogy ő alkotta a trió bal szárnyát.
Habár
nem látta tisztán a másik két nőt ‒ mintha vonásaik
elmosódtak volna a távolságban ‒ úgy érezte, hogy ez nem
más, mint a jövő.
Megdermedt
a szíve. A négy fős alakzatban a szárnyaik végét behajlították, hogy az
úgynevezett ejtőernyős pozícióba rendeződjenek. Fokozatosan közelebb húzta a
szárnyait, hogy a levegőben a tó irányába ereszkedjen.
Meztelen
lábujjai megérintették a hűvös vizet.
Felnézett.
Az
obszidián-láng arany erejének rohamos áradata repült át rajta felfelé és
felfelé, egyesülve a tőle jobbra álló nőkkel. Eufória is áradt, micsoda
boldogság, micsoda beteljesülés.
Az
ő ereje egyesült a többi nő erejével, és ami korábban három különálló
obszidián-láng volt, most egyetlen hatalmas arany-, vörös- és égszínkék
egyesüléssé vált; az egyes színek és erők csavarodásává, amelyek csak a
széleken keveredtek össze, hogy egy hatalmas, szivárványszínű fénysugárrá
kovácsolódjanak.
Lábujjaival
még mindig a tó felszínén állt, szárnyaira támaszkodva felnézett. Ott, egy
gyönyörű kék örvényben ‒ Alison szemének színében
‒
volt az, amiről tudta, hogy a Harmadik Földre vezető kapu. Egy hangos igen
repült át az agyán. Kész volt segíteni Alisonnak megnyitni a harmadik
dimenzióba vezető kaput.
Az
álom eltűnt ‒ mint egy óriási forgószél, amely egyre magasabbra
és magasabbra nyúlik fel az égbe ‒, minden
ezredmásodperccel egyre kisebb lett a szemnek, majd végül egyszerűen eltűnt.
A
mellette fekvő férfi megmozdult, meglökte, majd a hátára gurította. A zúgó hang
visszatért. Annyira idegesítő. Álmosnak érezte magát, nem tudta egészen
kinyitni a szemét. Nem tudta, hol van.
Csak
a White Lake-re, a White Lake-re, a White Lake-re tudott gondolni, amíg Jean-Pierre
suttogva meg nem szólalt a füle mellett. – Fiona, rezeg a telefonod.
Valami
motyogva jött ki a száján.
A
másik oldalára fordult, imaszerűen összefonta a kezét, majd az arca alá tette.
Egy
nagy, meleg kéz megtalálta a vállát, gyengéden megrázta. – Fiona. Későre jár.
Alison valószínűleg próbál hívni téged.
Alison
olyan gyönyörű volt az álmában. Nem repülőruhát viselt, hanem a legszebb éteri
ruhát, amely csupa fehér volt, úgy ölelte körbe, mintha ezernyi átlátszó,
hosszú selyemkendőből állna, és több méterrel a lába fölött lógott volna.
Szinte
angyalinak tűnt, ami egy vámpírnőtől nagyon furcsa állapot.
A
rázkódás újra kezdődött. Ezúttal kinyitotta a szemét, megpróbált koncentrálni.
Elaludt. Mikor? Hol?
Görbe
fazsindelyek alkották a vele szemben lévő falat. Miért voltak zsindelyek egy
hálószobában?
Az
emlék, hogy Jean-Pierre faipari műhelyében is volt, és hanyatt feküdt az
asztalán, úgy áramlott át rajta, mint futótűz a száraz füves domboldalon.
A
vágy lángra kapott. Háta felívelt.
Végre
kezdett felébredni.
Megrohanta Jean-Pierre kávéra emlékeztető illatfelhője, hallotta
a férfi nyögését. Keze még mindig a nő vállán feküdt.
Megfordulva
a férfire nézett, s elkapta az óceán kék, szürke és zöld pillantását, szemhéja
félárbócra ereszkedett. Orrlyukai kitágultak, haja a nő karja körül lógott,
súrolta a mellét, meztelen mellbimbóival incselkedett.
A
férfi álla megfeszült. Ajka szétvált. Egyre jobban előredőlt. A nő
felemelkedett, s amikor ajkaik már szinte összetalálkoztak, ismét rezgett a
telefon.
Alison.
– Ó,
a francba, Alison! Jean-Pierre, mennyi az idő? Hogy aludhattam, aludhattunk
ennyi ideig? Ó, édes Istenem!
Ám
míg tovább zümmögött a készülék, a férfi a jobb vállára tette a kezét és
visszanyomta a nőt a matracra. Hagyta magát. Amikor a hátán feküdt, a férfi
mindkét kezét az oldala mellé helyezte. Azt hitte, meg fogja csókolni, utána
pedig még ennél is többet tesznek.
Ehelyett
hosszú ideig, ünnepélyes arckifejezéssel fogva tartotta a nő tekintetét. –
Aludtam, chérie! Évtizedek óta nem aludtam így.
Felfelé
pislogott a férfira, mély levegőt vett. Bólintott, feje fel-le siklott a
párnán.
– Én
is.
Az
alvás iránti érzés még mindig a nőbe kapaszkodott, a vágy is, de abban a
pillanatban, a felette lévő harcossal, a sírás kerülgette.
Könnyek
gyűltek, majd siklott le az szeméből, egyenesen a hajába.
– Jean-Pierre,
olyan gyönyörű vagy. – Jobb kezét felemelve megcirógatta a harcos hosszú haját,
a tetejétől a végéig. Talán azért, mert az alvás még a fejében van, de
mindössze arra tudott gondolni, hogy kimondja: – Amikor szárnyakat bontok,
elviszel a White Lake fölé repülni?
– Természetesen
oda viszlek repülni, ahová csak szeretnéd.
A férfi mosolygott, hatalmas merész mosollyal, ami tele van
humorral és valami férfiassal, annyira szexi, hogy a vágy ismét feltámad. Kezét
a vastag tincsű haja köré zárja, majd maga felé húzza a férfit.
De
a telefon megint rákezd, hangos és kitartó.
Jean-Pierre
tekintete ‒ aki még közelebb helyezkedett el, még
jobban fölé hajolt ‒ a nő ajkára tapadt.
– Fel
kell vennem. Tényleg! – Mély levegőt vett, lehunyta a szemét, s elkezdett az
ágy széle felé csúszni, a ruhakupac felé, ahol a telefonját hagyta, de nem
jutott messzebb, mint ahol a férfi keze az ágyra támaszkodott.
Felemelve
a kezét visszahúzta az ágyba, a paplan a dereka köré szorult.
A
nő a mellkasához szorította a paplant, miközben egyre jobban az ágy szélére
ért, hogy elérje a telefont. Fenekén és derekán hűvös levegőt érzett. Miféle
látványt nyújthatott.
***
Jean-Pierre a világ leggyönyörűbb formáját nézhette. Imádott ebben
a pozícióban figyelni egy nőt: ahogy a teste megfeszült az oldalára dőlve,
amitől dereka megnyúlt, csípője pedig egy sima ívelt vonallá vált.
Fenékhasadékát
összepréselte az enyhe mozgás miatt, azt akarta, hogy az ujja ezen a vonalon
sodródjon, és felfedezze… mindenütt. A nyelvével is.
Majdnem
rászólt, hogy emlékeztesse, képes a kezébe parancsolni a telefont. De erős
férfi intelligenciája beindult, hátradőlve élvezte a műsort.
Megsimogatta
a csípőjét, amitől az olyan csábítóan rázkódott. Összekulcsolta a kezét a feje
mögött. Természetesen a vágy sátrat készített a paplanból, de kit érdekel. Az
asszony az ágyában tartózkodott, kúszott, még mindig elragadtatott volt álmától
‒
ez tetszett a szemének.
Végül
a nő visszanézett Jean Pierre-re és összevonta szemöldökét. ‒ Kérlek,
abbahagynád a sok kávé illat árasztását?
– Nem ‒ mondta,
és egyszerűen leírta az ügyet. ‒ Hogyan tehetném, ha a
tested olyan finom, chérie?
Még
egy kicsit összevonta a szemöldökét, megpróbálta maga köré húzni a takarót, de
nem sikerült. Az, hogy a szövethez húzódott, egy kicsit jobban takarta a testét.
Új
ötlete támadt. Rágondolt és a zümmögő telefonja megjelent a kezében, ami persze
azzal járt, hogy a lány megfordult és feléje tekintett, kinyújtotta a kezét.
Tiszta
zseni.
Felnyögött,
amikor meglátta a lány csupasz mellét, ágaskodó mellbimbóját. Hosszú haja a
vállára omlott, némelyik előre hullva leplezte amire vágyott, hogy ajkaival
körbejárja.
– Jean-Pierre ‒ kiáltotta.
De a férfi távol tartotta a telefont, a karját úgy tartotta el tőle, hogy a
lánynak bele kellett nyúlnia. A férfi ugyanabban a pillanatban előrehajolt, és
a mellkasát az övéhez szorította, majd a száját a szájára préselte.
A
lány taktikai hibát követett el, szétnyitotta az ajkát tiltakozásként. A férfi
mélyen beledugta a nyelvét, a lány teste csak úgy megdermedt és az ajkai
dolgozni kezdtek, visszasimogatva a férfit, lökésről lökésre.
A
lány mozdulatlansága elolvadt, a férfi az ágy túlsó oldalára dobta a telefont.
Éppen
hátradőlt volna, hogy magára húzza a nőt, amikor ismét megszólalt a telefon.
Fiona
ellökte magát a férfitól. – Elég volt. Emberek függenek tőlünk. – A nő
lecsúszott az ágyról a túloldalra, gyors villanások szörnyű sorozatával
felöltötte a fekete nadrágját, a magas sarkút és a levendulaszínű blúzát. Éppen
a masnit kötötte meg kézzel, amikor a férfi felállt, hogy meztelenül az ágy
másik oldalán álljon.
Tekintete
arra esett, ami kemény volt és készen állt rá. Látta, ahogy a lány szemöldöke
összeráncolódik, és egy apró nyöszörgés hagyja el a száját. Aztán egyszerűen
megfordult a fal felé, a vállai kissé megereszkedtek, miközben tovább babrált a
csattal.
Jean-Pierre
gondolatai egyetlen dologra összpontosultak: a nő az ágyában volt, mellette
aludt a teste köré csavarodva. És ő olyan csodálatos békét tapasztalt.
Meglengette
a kezét, és az évszázadok gyakorlatával meztelenből teljesen felöltözött, de
nem repülős harci felszerelésbe, hanem hosszú ujjú, bordás pólóba, farmerbe és
papucsba. Ma este nem fog harcolni, hamarosan elindulnak a Milícia Harcosok Főhadiszállására.
Fiona
mostanra már a telefonján bocsánatot kért Alisontól, de aztán azt mondta: ‒ Ó,
értem. Hát, akkor ez jó. – Szünetet tartott. – Igen, egész délután aludtunk, el
tudod ezt hinni? – Újabb szünet. Egy kuncogás. – Oké, negyed óra múlva találkozunk
a Főhadiszálláson.
Megérintette
a képernyőt és a férfi felé fordult. – Még megeteti a pici Helenát.
Jean-Pierre
bólintott.
– Nagyon
szép vagy. A tengerészkék jól áll.
– Merci.
A
nő lenézett a saját ruhájára. – Nem bánnád, ha időt szánnék arra, hogy néhány
holmimat idehozzam, mielőtt elmegyünk? Át kell öltöznöm. Nem mehetek ebben a
szerelésben a Főhadiszállásra.
– Kérlek,
érezd magad otthon.
Tizenöt
perccel később Jean-Pierre átkarolta Fiona derekát, miközben mindkettőjüket egy
biztosított leszállóhelyre villantotta az Apache Junctionben lévő Milícia
Harcosok Főhadiszállásán. Mivel fennállt annak a lehetősége, hogy a halál
vámpírjai közvetlenül a létesítménybe villanhatnak, az egész komplexumot olyan
elektronikus rendszerrel árnyékolták, amely csak a kijelölt platformokra való
közvetlen villanást tette lehetővé. A technológia jó dolog.
A
pajzs és a platformok előtt sok Milícia Harcos halt meg, amikor a halál
vámpírjai egyenesen a létesítménybe villanhattak és kedvükre mészároltak.
Az
ügyeletes felemelkedő jól ismerte Jean-Pierre-t, valójában kissé unottnak tűnt,
amikor mindkettőjüket átintette.
Jean-Pierre
szorosan magához szorította Fionát, miközben lefelé vezette a rámpán át a
hosszú épületbe.
A
Vér Harcosai ritkán találkoztak Endelle Központi Parancsnokságán. Jeannie és
Carla tartotta működésben a hálózatot, már évtizedekkel ezelőtt kidolgozták a
tökéletes kommunikációs rendszert a harcosok között, minden parancs Thorne-on
keresztül érkezett, hacsak másképp nem rendelkeztek. A Központi Parancsnokság szintén
Endelle-nek felelt. De mivel csak nyolc Vér Harcosa volt ‒
Medichi nagyköveti megbízatása miatt hét aktív szolgálatban ‒,
így nagyszabású műveletre egyszerűen nem volt szükség.
Ez
nem volt igaz a Seriffe Ezredes által vezetett Milícia Harcosaira.
A
Milícia Harcosok több ezer főt számláltak Metro Phoenixben, és a felemelkedett
város rendőri erejeként, valamint a halál vámpírjai elleni folyamatos háborúban
harcoló, megkeményedett erőként szolgáltak. A Második Földön minden területnek
voltak küzdő Milícia Harcos egységei, így világszerte félmilliós testvériséget
alkottak.
Jean-Pierre
tudta, hogy a Milícia Harcosai a hátuk mögött hogyan hívják a Vér Harcosait:
WhatBees, a WOTB kezdőbetűk után. Ahogy az a férfiszellemre jellemző volt, az
egyik csoport ragaszkodott a területi jogok birtoklásához a másikkal szemben.
Ez volt az emberi természet, akár felemelkedett, akár halandó. Éppen ezért
udvariasan figyelmen kívül hagyott minden mást, kivéve a legnyilvánvalóbb
pisilési versenyeket ‒ egy másik amerikai kifejezés,
amit nagyon szeretett.
A
kölcsönös tisztelet azonban nagy volt, hiszen minden harcos ugyanazzal az
ellenséggel küzdött: Greaves és az ő halál vámpírjaiból álló seregével.
Fiona
vezetett, de a férfi pontosan tudta hová tart, és hogy miért van az állán az az
ismerős makacs kifejezés. Mielőtt bármi mást tett volna, még mielőtt
obszidián-lángként elkezdte volna felfedezni új erejét, ellenőrizni akarta a
Milícia Harcosok Főhadiszállásának rácshálóját, hogy nem észleltek-e újabb
anomáliákat, amelyek viszont egy újabb vérrabszolga-létesítmény felfedezéséhez
vezethetnek. A létesítmények utáni vadászat során Fiona meg volt győződve
arról, hogy egy nap megtalálja Ritht, és bíróság elé állítja.
Ahogy
elhaladtak a számos szekcióvezető irodája mellett, Jean-Pierre elkapta Gideon
tekintetét, és biccentett neki. Gideon vezette a Milícia Harcosainak legutóbbi
csoportját, amely tizenegy vérrabszolgát hozott haza a szabadságba.
Gideon
visszabiccentett, de azonnal visszatért a számítógépéhez, mintha kerülné
Jean-Pierre-t. A vámpírnak oka volt rá. Közeledett a Vér Harcosa státuszhoz, de
valahányszor szóba került a téma, felállt a hátán a szőr. Többször is
kijelentette, hogy soha nem hagyja el a Milícia Harcosainak szolgálatát.
Gideon
most már ugyanolyan magas volt, mint Jean-Pierre, és talán még erősebben
izmosodott is. Thorne biztos volt benne, hogy már csak hónapok választják el a
WOTB hivatásától.
Isten
segítse őket, de Endelle erőinek több Vér Harcosára volt szüksége. A különbség
a harcban mélyreható, és valóban nem volt rá magyarázat. De ha egy vámpír
elérte a WOTB státuszt, hihetetlenül messze felül tudta múlni a Milícia
Harcosait. A legtöbbször egy WOTB egyszerre nyolc vagy több halál vámpírjával
is meg tudott küzdeni, míg egy átlagos Milícia Harcosnak egy négyfős osztagban
kellett lennie ahhoz, hogy túlélje egyetlen halál vámpírja támadását.
Nem
volt összehasonlítási alap, így nem volt szokatlan, hogy Endelle vagy Thorne,
vagy bármelyik Vér Harcosa nyomon követte egy Milícia Harcosnak hirtelen
fejlődését. Gideon életének ezen a pontján arról volt ismert, hogy egyszerre
két, néha három halál vámpírjával is megküzdött. Gideon számára tehát nem volt
kis dolog, de a férfi küzdött, sőt, úgy tűnt, megveti a kialakulóban lévő
státuszát.
Jean-Pierre
mindennél jobban szerette volna, ha segíthetné több WOTB felbukkanását, de
jelenleg semmi sem történt, ami a folyamatot meggyorsíthatná.
A
rácshoz érve hátralépett, és hagyta, hogy Fiona azt tegye, amihez a legjobban
ért. Ellenőrizte az egyes anomáliákat, amelyeket a rácsőrök találtak, és egy
olyan különleges árnyalatot keresett ‒ amelyet egyébként csak
Fiona látott, és amelyet az elmúlt öt hónapban egyszer sem mulasztotta el ‒,
ami mindig vérrabszolga-létesítmény létrehozását jelentette.
Néhány
perc múlva visszafordult hozzá, megrázta a fejét. Elmozdult, hogy jobbra
dőljön, majd intett. Amikor Jean-Pierre a válla fölött átnézett, a folyosót és
a rácsos szobát szegélyező ablakokon keresztül Alisont látta. Elmosolyodott,
megállt, majd előremutatott a karjával és intett Fionának, hogy csatlakozzon
hozzá.
Jean-Pierre
elkísérte Fionát a szobába, ahol Alison úgy döntött, hogy megkezdi a különös,
obszidián-láng ismeretéből készült képzést. Miután bejutott, becsukta az ajtót,
a teremmel szemben lévő üvegablakokhoz lépett, és felhajtotta a két
legközelebbi redőny lamelláját, hogy láthassa a létesítmény más részein zajló
mozgást. Lehet, hogy nem láthatott mindent, de bizonyos következtetéseket
tudott levonni pusztán abból, hogy figyelte, ki és milyen sebességgel
közlekedik a folyosókon.
*
* *
–
Mi a baj? – kérdezte Fiona. Abban a pillanatban, hogy jól megnézte Alisont,
tudta, hogy meg kell kérdeznie.
Alison
megforgatta a szemét, teljes fordulatot tett, széttárta a kezét, és azt mondta:
– Te is voltál egyszer fiatal anya, igaz?
Minden
feszültség, amit Fiona érzett, elszállt. Valami halál vámpírjára számított ‒ vagy
ami még rosszabb, Endelle-re, mivel Alison legtöbbször a skorpiókirálynő vezető
asszisztenseként dolgozott. De csecsemők? Igen, erről tudott valamit.
– Nehéz,
ugye? – kezdte Fiona.
Az
irodában nem voltak bútorok, kivéve egy maroknyi széket az ajtóhoz legközelebbi
falnál. Alison leült az egyikre, és keresztbe fonta a karját a mellkasán. –
Soha nem gondoltam volna, hogy így fogok érezni. Úgy értem, mindig is akartam
egy gyereket, de erre nem számítottam. – Fionára emelte a tekintetét, szép kék
szemét aranyszínű karima szegélyezte. A szíve fölé tette a kezét és
megdörzsölte. – Fáj, amikor távol vagyok Helenától, és ez nagyon megvisel.
Fiona
kuncogott. Két gyermeket nevelt fel. – Azért van, hogy nagyon jól kötődjünk
hozzájuk. Ez a természet gyönyörű trükkje, mert körülbelül két év múlva meg
akarod majd ölni.
Alison
mosolygott. – A szörnyű kétévesek.
– Vagy
három. Vannak gyerekek, akik hároméves korukig nem támadják meg az
emberségedet.
Alison
hátradőlt a székben, vett még néhány lélegzetet. Ellazította a karját, és
hagyta, hogy az oldalán lógjanak. – Csak arról van szó, hogy ez egy nagyon
nehéz időszak ahhoz, hogy gyereket hozzunk a világra.
Fiona
annyi mindent mondhatott volna, arról, hogy nyolcéves korában örökre
elvesztette a szeretett Peterét, hogy 115 évet veszített el Carolynnal. De ő
valami másra tért át. – Egy barátom és három gyermeke 1883-ban tífuszban halt
meg. Tudom, hogy az én koromból származó betegségek többségét már kiirtották a Halandó
Földön, az Egyesült Államokban, de emlékszem, hogy pontosan azt mondtam, amit
most mondtál, ezért ezt kérdezném: Mikor volt valaha is igazán biztonságos egy
gyermeket a világra hozni?
Alison
megrázta a fejét. – Soha, azt hiszem.
Fiona
odalépett mellé, és megfogta a kezét. Volt bennük néhány közös dolog.
Mindketten olyan erővel rendelkeztek, amire egyikük sem számított.
Alison
nem egyszer beszélt a felemelkedési élményeiről, megdöbbenve attól, amit elért,
és amit a jövőben el kellett volna érnie.
És
most Fiona valami obszidián-láng nevű dologgal küzdött.
Az
embereik tulajdonságai is közösek voltak. Kerrick Harcosnak hatalmas ereje volt
a maga nemében. Természetfeletti gyorsasága páratlan volt.
Fiona
Jean-Pierre-re pillantott, de az nem rájuk nézett. Két ujjával félretolta a
függőleges lécet, és a Főhadiszállás más részein zajló tevékenységet fürkészte.
Nem volt egészen biztos benne, hogy azért tette ezt, hogy egy kis magánéletet
biztosítson nekik, vagy azért, mert állandóan a biztonsági kérdések miatt aggódott.
Az utóbbira gyanakodott.
– Endelle
azt mondja, Helenának meg kell tanulnia keménynek lenni, így nem kell ennyire
aggódnom amiatt, hogy elszakadok tőle.
Fiona
nevetni kezdett, és úgy tűnt, nem tudta abbahagyni.
Alison végül azt mondta: – Hé, mi van veled?
Fiona
még többet kuncogott. Könnyek szaladtak végig az arcán. – Sajnálom, de rég
hallottam ilyen vicceset. Tényleg azt hiszed, hogy szülői tanácsokat kell
elfogadnod egy olyan nőtől, akinek még sosem volt gyereke? Aki olyan
miniszoknyát visel ‒ egészen biztos vagyok
benne ‒,
amit egy olyan állattól vett, amelyik szeret a sárban hemperegni, és aki
köztudottan használja az olyan elegáns kifejezést, hogy "a fenébe a
puncival"?
Alison
mosolyra húzta a száját, ami nevetésbe csapott át. Ennek hatására szóba került,
hogy a felemelkedése körüli néhány napban Endelle egy olyan bodyt viselt, amely
teljes egészében valamilyen furcsa, szürke kígyóbőrből készült.
És
ez így ment egészen addig, amíg Fiona össze nem görnyedt, és Alison ki nem
fejezte a félelmét, hogy ha nem hagyják abba, bepisil a nadrágjába.
– Úgy hallottam, hogy a bőrhímzésben utazik ‒
kiáltotta Alison, miközben megtörölte az arcát, és alig tudta kimondani a
szavakat – mert Owen Stannett hímzett bőrt visel.
Ettől
Fiona felhördült, mígnem az egyik kezével többször is a combjára csapott.
Fiona
még jó ideig Alison mellett maradt és kuncogott, amikor Alison felkacagott,
elkapta Alison tekintetét, és még többet nevetett.
Végül
Alison azt mondta: – Hát, azt hiszem, jobb, ha kiderítjük, mi a fene az az
obszidián-láng.
De
ez csak arra késztette Fionát, hogy újra felnevessen. Ez az élete egyszerűen
olyan rohadt furcsa volt.
Miközben
Fiona letörölt egy újabb könnycseppet, Alison Jean-Pierre-hez fordult. – Biztos
azt hiszed, hogy elment az eszünk.
A
férfi most a szobába nézve állt és mosolygott. A szemében gyönyörű fény gyúlt.
A csukott ajtónak támaszkodott, a karját a mellkasa előtt fonta össze. –
Imádom, hogy mindketten nevettek. Szerintem ez csodálatos. Nem nevetünk eleget
ezen a világon, nemde?
Alison
felsóhajtott. – Nem, azt hiszem, nem.
Fiona
Jean-Pierre-re meredt. A szíve összeszorult. Ez volt az, amit szeretett benne.
Mindig tudta, mit kell mondani, és ki is mondta.
Alison
felállt. – Rendben, átlépett, jobb, ha nekilátunk, mert amint itt végeztünk,
jelentést kell tennem, tudod kinek. Emellett le kell váltanom Kerricket a
bébiszitterkedésben, mielőtt ma este a Határvidékre indul.
Fiona
is felállt, és kifújta a levegőt. Szóval ez volt az. Ha szerencséje van,
kettejük között pontosan megtudja, mit jelent az obszidián-láng arany fajtája.
***
Caz
megjelent Greaves genfi penthouse-ának nagy, fekete márvány előcsarnokában.
Rith egy szabadon álló szenteltvíztartó mellett várta.
Rith
tehát előre látta ezt a találkozást. Másképp nem tudta megmagyarázni a férfi
jelenlétét.
– Már
megint a jövő patakjaiba merültél?
Rith
csak bámult rá. Az egész ázsiai sztoicizmus. Biztosan nem mosolygott. Olyan
furcsán nézett ki, egyenes, fekete haja majdnem a válláig ért, széles homloka,
széles orra volt.
Még
mindig nem válaszolt, egy szót sem szólt.
Caz
meghajlította a mellizmait, amit akkor csinált, amikor egyszerűen dühös volt.
Nem volt türelme ehhez a seggnyalóhoz. Kitisztította az elméjét ‒
ez a Negyedik felemelkedők specialitása, hogy bárki, akinek az ereje
megközelíti a Harmadik szintet, ne legyen képes olvasni a gondolataiban, vagy a
szándékaiban. Csak ekkor mutatta Rith az érzelmek jelét, egy halvány, ijedt
fodrozódást, amely fekete haját hullámokban ringatta jobbra-balra, nagyon
halványan, alig egy mozdulat volt.
Caz
odasétált hozzá, fogva tartotta a tekintetét, aztán belefúrta magát Rith
agyába, egyfajta agybaszás, amit szeretett csinálni. De a fenébe is, ez a
szemétláda csak ne ült volna úgy lótuszülésben a feje közepén, az alkarokat a
térdén egyensúlyozva, a hüvelykujjak és az ujjak összeérintésével.
Nem
volt biztos benne, melyik érzelem csapott le először, inkább a düh vagy a sima
undor. Ez az ember nem élt. Talán soha nem is élt. Ült a fejében, hűvösen, mint
egy uborka, de kétszer olyan haszontalanul. De egy kis természetfeletti varázslattal
Caz mentálisan odasétált a meditáló képmáshoz, és egy szolid karaterúgást adott
a fejére, egy masszív lábdobást.
Caz
kivonult Rith elméjéből, nem lepődött meg, hogy a fattyú elterülve fekszik a
padlón, sikoltozva és a fejét fogva. Végre. Egy kis érzelem.
– Beszélgessünk,
rendben?
Rith
felnézett rá, sötét szemei még sötétebbek lettek. Még több érzelem? Hát ez
igen.
– Szomorúságot
okoztam neked? – kérdezte Caz.
Rith
talpra állt. Izzadságfoltok borították az arcát és a nyakát. – Mit akarsz?
– A
jövő folyamaiban jártál, barátom. Mondd meg te.
Rith
összeszorította az ajkait. Elfordította a tekintetét Cazról, a szeme ide-oda
vándorolt. Amikor megállapodtak, és valami tárgyat bámult a falon, így szólt: –
Tudni akarsz a nőről, Fionáról. Információt kívánsz a jövő folyamaiból. Annyit
mondhatok, hogy először a másik obszidián-lángot kell megkeresned, azt, aki
melletted volt, amikor a Prescottban, a szabadtéri kápolna fölött lebegtél.
Szünetet tartott, és találkozott Casimir tekintetével. – Van ennek bármi értelme
a számodra?
Caz
bólintott. – Hol találom a nőt?
– A
neve Marguerite, és a Teremtő kolostorában van bezárva. Van azonban egy férfi,
aki hozzáférhet. Owen Stannett főadminisztrátor.
– Stannett?
Bassza meg. – A biztonság kedvéért hozzátette: – A Superstition-hegyi Látnokok
Erődjéből?
Rith
bólintott.
– Na,
ez olyan nehéz volt? – Kérdezte Caz.
De
Rith szemébe furcsa fény költözött, és mosoly ívelt az ajkára. – Tégy, amit
akarsz, köss annyi alkut az ördöggel, amennyit csak akarsz, de nem sokáig
maradsz ezen a világon Casimir, a Negyedik Földről. Nem vagy már hosszú életű
ezen a világon.
Caz
megforgatta a szemét. – Kopj le, Látó.
Felemelte
a karját, és elhúzott onnan.
Amikor
leszállt a Superstition-hegyi Látók Erődjének magas, rozsdás vasajtói előtt,
megrázta a fejét. Egy újabb szarfészek. Mi baja volt ezeknek a nagy hatalmú
adminisztrátoroknak, hogy ragaszkodtak a mocsokhoz?
Elküldte
a kukkoló ablakát egy gyors vadászatra Stannett után, és megtalálta őt ... nos,
mit tudja ... egy szépen berendezett irodában. Stannett jellemének darabkái a
helyükre kerültek. Nyilvánvaló, hogy a férfi a legjobbat tartogatta magának.
Caz
ezt természetesen tiszteletben tartotta.
A
célponthoz villant. Stannett megfordult, és
azt mondta: – Pont időben. – Még egy kibaszott Látó. Caz legszívesebben mérget
köpött volna.
Caz
nem szerette Owen Stannettet. Soha nem is tudta szeretni az évszázadok alatt,
amióta ismerte.
A
kis pöcs, ahogy mindig is gondolt Stannettre, aki egy tányérüveg ablak mellett
állt. A kert mögött egy olyan terület feküdt, amely szépségében vetekedett a
White Tank üdülőtelep bármelyik kertjével.
A
Superstition-hegység látnokainak erődje nemcsak a hegyekben, hanem a Weaver's
Needle nevű híres földrajzi nevezetesség közelében helyezkedett el. Stannett irodája,
az erőd részeként, egy meredek lejtőre nézett, amelynek sivatagi terepnek
kellett volna lennie. Stannett azonban átalakította a föld egy részét, hogy
mikroklímájú kupolát hozzon létre, amely alatt a mediterrán éghajlathoz jobban
illő kert alakult ki: Virágok hullámzottak a kőfalakon; kőutak vezettek a
levendulával, pozsgás növényekkel és rózsákkal teli, faragott ágyások között.
Mindenütt magas olasz ciprusok tarkították az intenzív kék égboltot.
Lélegzetelállító.
Egy
kertészet iránt érzékeny embernek olyasvalakinek kellett volna lennie, akit Caz
értékelni tudott. Ehelyett a Negyedik felemelkedési ösztönei kínos
ellenpontként csattogtak a kert szépségével szemben. Valami nem stimmelt Owen
Stannett-tel, az önjelölt szadista-hedonistával.
Stannett
rövid és nagyon sűrű sötétbarna haját furcsa hullámban hordta a feje jobb
oldalán. Fekete mellszőrzete csomókban állt ki hímzett, vörös bőrmellényének
mély V-alakú nyílásából. A kabátja is hasonló volt, de fehér, és az
alapszínekben hímzett virágokkal, plusz zöld és lila színfoltokkal.
Valahogy
úgy nézett ki, mint egy nyugati Liberace. Még cowboycsizmát is viselt.
Caz
megfordult, hogy leüljön az íróasztallal szemben lévő merev, barna bőr
klubszékbe.
– Miért
vagy ilyen morcos, Owen? Azt hittem, örülni fogsz, hogy látsz. Régen jól
szórakoztunk együtt.
Owen
felületes lélegzetet vett. – Az három évszázaddal ezelőtt volt.
– Ó ‒ húzta ki magát Caz. –
Mintha tegnap lett volna, mégis úgy tűnik, hogy tényleg feldúlt vagy. Azt
hittem, élvezed, hogy megosztod velem az ágyamat.
– Amikor
nem bántottál, elég kellemes volt.
Caz
a nyelvét csattogtatta. – Soha ne tarts haragot. Különben is, hogy lehetsz
dühös, amikor én segítettem neked megszerezni ezt a melót? Hát nem alakult jól,
különösen, amióta a COPASS létrejött?
– Bevallom,
hogy igen.
– Akkor
azt hiszem, tartozol nekem egy-két szívességgel.
Stannett
válla egy centit ereszkedett. Caz le volt nyűgözve. Stannett olyasmi volt, mint
egy csecsemő évszázadokkal ezelőtt, mindig panaszkodott, ha valami fájt, mindig
azt akarta, hogy felszabadítsák. De itt most ő irányította önmagát, és
olyannyira az erődöt, hogy egymaga megbénította a Második Föld uralkodóját.
– Mit
akarsz? – kérdezte Stannett.
Egyenesen
a lényegre tért. Caz ismét le volt nyűgözve.
Elmondta
neki a lényeget a Teremtő kolostorban történt fiaskóról. Stannett néhányszor
bólintott. Caz Fionáról és az obszidián-lángról beszélt, és a kis pöcs nem
rezzent össze, egy kicsit sem. Tehát a ravasz fattyú tudott az obszidián-láng
felbukkanásáról.
– Nem
vagyok benne biztos, hogy miben lehetek a hasznodra, Casimir. – Kinyújtotta a
kezét, mintha tehetetlen lenne, aztán leült az íróasztala mögötti székébe.
Caz
összehúzta a szemét. – Szóval, mennyire ismered a kolostor főgondnokát?
– Egy
kicsit.
– Ó,
szerintem nagyon is jól ismered. Milyen ravasz lettél. – Szünetet tartott,
átszűrte az időzónákat, valamint az éjszakát és a nappalt. – Igen, ez ma reggel
lett volna, arizonai idő szerint. Hogy repül az idő.
– Ahogy
képzelheted, próbálom rekonstruálni az eseményeket, próbálom felismerni az
összefüggéseket. Próbáltam rájönni, hogy egy vérrabszolga-létesítményből nemrég
kimentett nő hogyan tud hirtelen figyelmeztetni egy támadásra, amikor
egyszerűen nem úgy tűnik, hogy rendelkezne látnoki képességekkel. Elég
rejtélyes, nem gondolod? Honnan tudta, hogy halál vámpírjai vannak az erdőben?
Rithhez
hasonlóan Stannett is mozdulatlanul tartotta az arcát, miközben várt.
Caz
folytatta: – Szóval gondolkodni kezdtem. Az obszidián-láng mindig hármasával
jön, és igen, nálunk a Felső Dimenziókban gyakrabban fordul elő a jelenség, így
valamelyest ismerem őket. De miközben a csatatér felett lebegtem, a csata előtt
egy jelenlétet éreztem magam mellett. Ekkor raktam össze az egyet és a kettőt.
Arra gondoltam, mi van, ha van egy hatalmas felemelkedő a kolostorban, aki
valahogy figyelmeztette Fionát a közelgő veszélyre.
– Ennek
lenne értelme.
Caz
érezte, hogy fokozódik a vérmérséklete, és hirtelen mélységes vágyat érzett,
hogy nekilóduljon Stannettnek, és szó szerint széttépje, végtagról végtagra.
Vett két nagyon mély lélegzetet. Megvetette ezt az egész alattomos színlelést,
mintha Stannettnek fogalma sem lenne róla.
– Hagyd
abba a hülyeséget, Owen. Mondd el, mit tudsz Marguerite-ről. Mondj el mindent,
mondj el mindent most.
Csak
ekkor tért vissza valami az egykori Owen Stannettből. Még az álla is
megremegett egy kicsit, ahogy megveregette a fején a hullámot. – Ő a
legtehetségesebb Látó, akit valaha ismertem.
– Akkor
miért nem költöztetted ide?
– Ez
bonyolult.
– Próbáld
meg. Nem vagyok híján az intelligenciának.
– Ő
Thorne Harcosé.
Ezt
Caz soha nem sejtette volna. – Marguerite Thorne asszonya, úgy érted, hogy
megdugja, egy deviáns a kolostorban?
– Azt
hiszem, igen, már az internálás kezdete óta.
Caz
hirtelen új tiszteletet érzett Thorne iránt. Ki gondolta volna? Hogy az egyik
jótevő molesztál egy zárdai nővért? De hát akkor beszéljünk egy életre kelt
fiatalkori fantáziáról. A gondolatai Juliannára terelődtek, és egy gyors
forgatókönyv suhant át az agyán a szigorú zárdaruhába öltözött nőről, aki
ártatlan és annyira fél, hogy mi fog történni vele.
Hogy
ne menjen túl messzire ezen az érdekes úton, visszaterelte a figyelmét a
jelenbe. – Még mindig nem értem, miért nem hoztad ide a nőt. A COPASS törvényei
szerint minden jogod megvolt hozzá.
– Soha
nem vittem el a nőt, mert féltem attól, hogy Thorne mit tenne, hogyan reagálna.
Nagy szüksége van rá.
– Csak
nem azt akarod mondani, hogy Thorne-t véded?
Stannett
megrázta a fejét. – Magamat és az érdekeimet védem attól, ami akkor
történhetne, ha Thorne azt hinné, hogy a nője veszélyben van.
– Még
több jövőáramlásos baromság?
Stannett
nem próbált érvelni az álláspontja mellett. Csupán bólintott.
Caz
a plafonra terelte a tekintetét. Stannett mennyezete palacsempe négyzetekből és
tükör négyzetekből állt. Milyen különös. Bár a tükrök valóban bizonyos
előnyökkel jártak, amikor meghatározott dolgokkal foglalkoztak.
A
szeméről lehullott a hályog. Caz nevetni kezdett. Tudnia kellett volna. Tudnia
kellett volna. Csak egyetlen oka volt annak, hogy az ember bezárjon egy
épületet: a magánélet és a titkok.
– Megdugtad
valaha Marguerite-et?
– Nem.
– Tisztán, élesen, egyenesen.
– Mi
van az itteni Látóiddal? Tisztán tartod őket, vagy kiszolgálod magad, bármilyen
gyönyörrel, ami az utadba kerül?
Owen
a kert irányába fordította a tekintetét.
– Ó,
ne nézz már ilyen megdöbbenten, Owen. Jóváhagyom. És ha emlékszel, még arra is
bátorítottalak, hogy fedezd fel a rejtett vágyaidat és szükségleteidet.
Stannett
hallgatott, ami nem volt rossz lépés.
– Nos, nem kellene ennyire elkeseredned. És
ki hibáztathatna téged? Elvégre a nők a cellákban, meg néhány férfi is ‒
micsoda kísértés. – Összeszűkítette a tekintetét. – Most már minden olyan
világosnak tűnik számomra. Néhány pillanattal ezelőtt még csak egy rejtély
voltál. Most pedig egy nyitott könyv. – Összetette a kezét és felállt. – Minden
úgy van, ahogy reméltem. Szóval a következőt fogod tenni értem. Azt akarom,
hogy menj el a kolostorba, és tarts egy kis foglalkozást Marguerite-tel. Tedd
próbára, csak ezúttal, amikor a jövő folyamaiba megy, vedd fel a saját
fényszalagját, és derítsd ki, hogy mit lát.
Stannett
bólintott. – Ahogy óhajtod.
Mindig
is előzékeny fattyú volt, ha az jól jött neki.
– De
egy dolgot próbálj meg észben tartani. Egyszer a Parancsnok azt akarja majd,
hogy megszabaduljon tőle. Szóval még ha itt is köt ki, kérlek, ne hidd, hogy
örökre megtarthatod.
– Egyetértünk?
Stannett
lassan bólintott, elméjének kerekei forogtak. – Igen.
–
Jó. Most pedig kérlek, menj egyenesen a
Teremtő kolostorba, nézd meg kiderült-e, hogy Marguerite a második bajkeverőnk.
Megerősítést akarok, mert pontosan tudni szeretném, hogy mivel állok szemben.
– És
mit fogsz csinálni, amíg én a kolostorban vagyok?
Caznak
nem kellett volna megmondania, de mégis megtette. – Egy kis csapdát állítok
Fionának. Csak néhány dolgot szeretnék megállapítani az erejéről, mielőtt
sokkal messzebbre megyek ezen az úton.
– A
saját rejtekhelyed biztonságban tartása?
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése