„A legkielégítőbb csalás mindig
tartalmaz meglepetést.”
–
Megjegyzések a Dark Spectacle-ról, a
csodálatos Rimizac
14. fejezet
–
Hol vagyunk? Melyik országban? – érdeklődött Fiona, miközben az anomáliát
bámulta.
Bev
a rács fölötti helyéről szólalt meg. – Ausztráliában. Brisbane.
Fiona átkutatta az elektronikus mezőn lévő, foltnak tűnő helyet. Egy pillanat múlva előbukkant Rith bonyolult ködmintázatának kékeszöldje, amely egy nagyon meghatározott területet körvonalazott. Tehát három nap alatt három vérrabszolga-létesítményt találtak. Ez új rekordnak számítana, de azt mondani, hogy nyugtalanná vált, enyhe leírása lenne annak, amit érez.
Seriffe
Ezredes kilépett az irodájából, megállt a rács végén. – Szóval találtunk még
egyet?
Fiona
találkozott a tekintetével és bólintott, de a férfi elkomorult. Nem hibáztatta
a férfit. Túl szép volt ahhoz, hogy igaz legyen.
–
Hívom Gideont a rádión.
Bev
izgatott hangon kiáltotta: – Most érkezett egy erős jel, erősebb, mint egy
halál vámpírja.
–
Nem semmi – mondta Seriffe.
Fiona
szíve hevesen kezdett dobogni. Lehet, hogy ez végre Rith? Lehet, hogy
megtalálták azt a pillanatot az időben, amikor Rith a létesítményben van,
amelyet jelenleg a radarjukon tartottak?
Jean-Pierre
felsétált a folyosón, miután elhagyta a közös szobájukat, de átöltözött repülős
harci felszerelésbe. Nagyon komolynak tűnt, ahogy komor tekintettel a rács
lábához legközelebbi fal mellé lépett.
Intett
a lánynak.
A
lány a homlokát ráncolta. Általában egyenesen hozzá jött. Azon tűnődött, mi
lehet a baj.
Több
Milicista Harcos is a rácsra meredt. Seriffe Ezredes parancsokat kezdett kiadni
a komjába, utasítva Gideont, hogy hívja össze a csapatát egy újabb
mentőakcióra.
–
A jel eltűnt − kiáltotta Bev.
Fiona
felnézett, mire Bev megvonta a vállát. Talán Rith beadta a derekát, aztán
elment. Mit jelenthetett ez?
Fiona
Jean-Pierre irányába mozdult, de a tarkóján felállt a szőr. Megállt útközben és
körülnézett. Valami nagyon nem stimmelt, de mi? Úgy tűnt, senki mást nem
zavart. Jean-Pierre felé rázta a fejét, de a férfi megvonta a vállát.
Még
egyszer elindult felé, de a nyugtalanság megmaradt. Éppen amikor odaért hozzá,
a közös szobájuk ajtaja, amely talán harminc méterre volt tőlük, ismét kinyílt,
és... Jean-Pierre lépett ki, abban a ruhában, amiben korábban volt.
A
lány nem értette.
Felnézett
a mellette álló Jean-Pierre harcra kész változatára. Elmosolyodott, de a
mosolya egészen más volt. A mosolya... ismerős volt, és nem Rithé.
Mély
hangú templomi harangok kezdtek el szólni. A felismerés belecsapott.
A
Felső felemelkedő.
A
lány éppen akkor lépett el, amikor a valódi barátja elindult feléje. Pontosan
ugyanabban a pillanatban figyelmeztető szirénák üvöltöttek a rácsos teremben.
De mielőtt Jean-Pierre elérhette volna, az idő lelassult körülötte, aminek
egyszerűen semmi értelme nem volt. Látta, hogy Jean-Pierre megállt, mintha futás
közben dermedt volna mozdulatlanná, arckifejezése feszült, szemei
összeszorultak, szája tágra nyílt, mintha kiáltana.
A
hamis Jean-Pierre a vállára tette a kezét és a következő pillanatban már repült
is a térben, sima siklással, de ezúttal nem öröm kísérte az utazást, csak
szörnyű pánik amiatt, ami az imént történt vele.
Alig volt ideje összeszedni a gondolatait, amikor földet ért egy
szilárd kőpadlón. Körülnézett. Egy barlang. Valamiféle barlangban volt, amelyet
néhány elszórtan felhelyezett, falra szerelt lámpa világított meg. A föld
alatti helyek kiváló menedékek voltak, mivel a rács csak a felszíni
tevékenységet érzékelte.
A
hamis Jean-Pierre ott állt mellette. A lány felé fordult, és elhátrált tőle.
Harcosának, férfijának képe megingott. A Felső felemelkedő megrázta magát, mint
a vízből előbukkanó kutya.
–
Hát, ez jó móka volt, de a biztonsági
riasztó nagyon hangos. Jaj. Fájt a fülem. – Elnevette magát.
Fiona
újabb lépést hátrált.
A
Felső felemelkedő pontosan olyan volt, ahogy Jean-Pierre és Marguerite is
leírta: hosszú, göndör, sötét haj, keskeny orr, meglehetősen jóképű, telt,
érzéki ajkak, mélybarna, majdnem fekete szem. Nagyon szűk nadrágot viselt, és a
nő távol tartotta a tekintetét attól, amit a férfi bizonyára szándékosan
mutogatni akart. Érezte, hogy felmelegszik az arca.
Pontosan
hogyan kellett volna elmenekülnie egy Harmadik vagy Negyedik erővel rendelkező
vámpír elől?
A
férfi tekintete végigsiklott az arcán, a torkán, a mellein, egészen lefelé,
majd vissza felfelé. – Tetszik, hogy magas vagy.
A
lány nagyot nyelve összeszedte maradék bátorságát. Felemelte az állát. –
Ismerlek, de még nem találkoztunk. Fiona Gaines vagyok, az 1800-as évek végén
raboltak el Bostonból. És te?
–
Casimir. – A férfi mosolya lassú, buja. –
Kelet-Európából, valamikor az i. e. harmadik évezred közepéről, azt hiszem.
Igen, azt hiszem, így van. Az idő olyan más értelmet nyer, ahogy telnek az
évek. Úgy hívják, hogy „évezredes alkalmazkodás”. – Még mindig mosolygott, a
biztonság kedvéért a nyelve is előkerült, előre-hátra nyalogatva az alsó ajkát.
Jean-Pierre
már Casimir mosolyának látványától is kiakadt volna. A nyelve? Egy hadüzenet.
Körbejárta
a lányt, egy nagyon lassú körrel, amíg szembe nem állt vele. A hüvelykujját a
nadrágjába akasztotta, ami persze pont oda vonzotta a lány tekintetét, ahová
akarta. A lány félrenézett. A férfi felizgult.
–
Milyen édes – harsogta, miközben még
egyszer körbejárta. – Te tényleg elpirultál. Szerintem imádni-való.
Amikor
a nő mögött állt, Fiona tarkóján ismét felállt a szőr. A lány késztetést érzett,
hogy elfusson. Elszaladt volna, de a férfi hirtelen megragadta a karját, nem
tudott megmozdulni. A kígyók a gyomra mélyén vonaglani kezdtek. A szíve hevesen
pumpált, szét kellett választania az ajkait, hogy levegőt vehessen.
– Soha nem bántanálak, bostoni Fiona.
Tényleg. – De a férfi a torka mélyén felnevetett. – Érzem, hogy reszketsz.
Annyira megijedtél. Bevallom, ez egy elixír. – Lassan sziszegő hangot adott ki,
közel a lány nyakához.
Érezte,
ahogy a férfi elméje az elméjéhez simul. Ismertem
már obszidián-lángokat. A fajtád ritka, nagyon ritka, és meglehetősen
kiszámíthatatlan. Érzem a benned lévő erőt, nagyon mélyen, és egyre csak
növekszik. Szeretnék benne lenni ebben a sok erőben. Érzed, ahogy az erőd
növekszik?
Nem.
És ez volt az igazság.
Érdekes. Hangosan
azt mondta: – De akkor ez az egész nagyon új neked, ugye?
–
Igen. – Szóval a férfi szeretett csevegni,
mielőtt elvágná a torkát vagy bármit is tervezett vele.
Fiona
mély lélegzeteket vett, megpróbálta lecsillapítani a szíve dobogását. Nem tudta
elhinni, hogy megint ez történt, hogy ismét egy férfi hatalmába került. De nem
egy közönséges férfiébe. Egy Felső felemelkedő uralma alá.
Mi
a fenét kellene most tennie? Nem volt olyan hatalma, mint Alisonnak, és főleg
nem olyan, mint Endelle-nek. Nem dobhatott egy kézi-bombát és nem remélhette,
hogy a földre ejti a férfit. Az eltűnő képességei névlegesek. Tehát pontosan
hogyan kellett volna megvédenie magát?
Tudta
mások erejét „csatornázni”, közvetíteni de ebben a helyzetben kinek az erejét?
Külső segítségre volt szüksége. Tényleg szüksége volt valamilyen erőre, amit
tud közvetíteni.
– Szóval, hol is van ez a hely pontosan? –
kérdezte, mert úgy gondolta, bölcsen teszi, ha információt gyűjt.
–
Las Vegas, az egyik kedvenc színházam
alatt. Tetszik? Én faragtattam ki a saját személyes használatomra. – A nő egy
hosszú, sötét gránitból készült, masszív sziklára támasztott, hosszú
gránitlapra pillantott. Egy oltár? Megborzongott.
–
Gyere elő, Rith.
Fiona
nagyon elcsendesedett Rith nevének hallatán. Körülnézett, és ott volt a férfi.
A férfi, akire oly régóta vadászott, hirtelen előbukkant a barlang falának egy
szinte láthatatlan réséből. Őt követte − ó, Istenem − két „szép fiú”, és mindannyian rá szegezték
a tekintetüket.
Soha
nem látott még ilyen közelről halál vámpírjait.
Szinte
egyformán néztek ki: kékes árnyalatú porcelánbőr, hosszú, hullámos fekete haj,
sötét szemek, és annyi szépség. A szíve hatalmas könnyedséget és jólétet
kezdett érezni, ahogy rájuk nézett.
Elragadtatás.
A
halál vámpírjai specialitása.
Behunyta
a szemét, küzdött a különös, lüktető béke érzésével, ami átjárta; ettől a lába
és a karja elgyengült és haszontalannak érződött, ami pedig eufóriát árasztott
az elméjére.
Új
erejéből merített, mélyen belenyúlt az obszidián-láng aranyfolyamába. Az erő
egyre feljebb és feljebb áramlott, elborította őt, elárasztotta a gondolatait,
kiszorítva a fejéből minden hamis könnyedséget. Kinyitotta a szemét, és a halál
vámpírjai... már csak emberek voltak.
Nagyon szép,
küldte Casimir. – Le vagyok nyűgözve. – Elengedte a lány karját és odalépett
Rith mellé.
Fiona
a tekintetét a férfira szegezte, aki oly sok évtizeden át volt a fogva tartója,
aki lényegében nők százait ölte meg, hogy haldoklók vérét szerezze meg.
Megfeledkezett Casimirről és a halál vámpírjairól, még akkor is, ha utóbbiak
megindultak, hogy félkört alkossanak körülötte, egyet-egyet mindkét oldalon.
Csak Ritht látta, és azoknak a nőknek a hosszú listáját, akik a burmai
vérrabszolga létesítményében haltak meg.
Érezte,
hogy az ereje mélyen belül elkezd gyűlni, halkan dübörögve a lelkében. A
világon mindennél jobban akarta ennek az embernek a halálát. Azt akarta, hogy
megfizessen azért, amit tett, azt akarta, hogy képtelen legyen több nőt rabszolgasorba
taszítani.
A
férfi szeme felcsillant, hátrált egy lépést.
–
Félsz az obszidián-lángtól? – kérdezte
Casimir. – Nincs mitől tartanod. Fiatal még az ereje. Még nem tudja, mire
képes. Talán soha nem is fogja megtudni. Ezzel a bizonyos fajtával megesik.
–
Ragyog.
–
Igen.
Fiona
alig hallotta a szóváltást. Csak arra tudott gondolni, hogy Rith itt van, és ha
csak a megfelelő erőt tudná „becsatornázni” közvetíteni, most rögtön
elintézhetné.
Az
elméje repült, ötleteket szedett fel és dobott félre. Az ösztönei kiterjedtek,
hogy mind a négy vámpírra koncentrálhasson. Fizikailag egyiküket sem tudta
legyőzni; nem volt elég ereje ahhoz sem, hogy kirobbantsa magát. Nem tudott
kivillanni a barlangból, és ami a legfontosabb, tudta, hogy nem képes
kapcsolatba lépni Jean-Pierre-rel vagy Seriffe-fel, de még Endelle-lel sem − érezte a pajzsot,
amelyet Casimir helyezett el a hely körül.
De
ahogy a szándéka −
hogy kárt tegyen Rithben −
egyre jobban összpontosult, az ereje kiélesedett, tudta, hogy van valaki,
akivel kapcsolatba léphet, és ebben semmi sem akadályozhatja meg, még Casimir
Negyedik Földi képessége sem.
Csak
egy probléma volt.
Casimirra
szegezte a tekintetét, látta az elszánt fényt a férfi szemében. Nem állt
szándékában életben hagyni a lányt.
A
tőle jobbra álló halál vámpírjára pillantott, és azt mondta: – Csináld.
Fiona
élete lepergett a szeme előtt, ahogy a halál vámpírjai mindegyikének kezében
megjelent a kard; látta Bostont, Burmát, Carolynt és a gyerekeit, és végül
Jean-Pierre-t. Az idő lassú táncot járt, ahogy az éles, harminc centis kardok a
levegőben íveltek.
Eljött
az ő ideje.
Kivéve...
Jean-Pierre gyönyörű mosolya hirtelen felderengett a fejében. Átkozottul nem
állt készen arra, hogy csak úgy beletörődjön a halálába. A dübörgés mélyéről
jött az az aranyló obszidiánerő, amely addig áramlott benne, amíg egy hullám ki
nem tört belőle minden irányba, és mind a négy vámpír elrepült, távolabb tőle,
keményen nekicsapódva a barlang falának.
Megfordult,
mintha futni akart volna, de csak egy újabb kőfallal találkozott tőle alig tíz
méterre. Visszafordulva arra gondolt, hogy talán a másik oldalon lévő rés
vezethet valahová, de az ellensége nem halt meg, még csak nem is volt
eszméletlen.
Minden
vámpír lassan kezdett magához térni és felállni. Nem igazán értette, mit tett
az imént, de az ereje nem volt halálos, ami a nagyobb rejtélyhez vezetett:
tudott „csatornázni”, közvetíteni, de nem tudott teremteni.
Ami
még rosszabb, hogy rövid időre távol tartotta a halált, de azt is látta, hogy
az ereje meggyengült. Pontosan hány ilyen hullámot tudott volna kibocsátani,
hogy megvédje magát? És mi a fenét tegyen most?
Segítségre
volt szüksége, de ki tudná-e valahogy kerülni a helyet védő pajzsot?
*
* *
Jean-Pierre
már járt ezen a helyen, öt hónappal ezelőtt, a toulouse-i parasztház hátsó hálószobájában.
Látta Ritht Fionával a karjaiban, látta ahogy eltűnnek, és a térbe vetette
magát, követve Fiona aranylóan csillogó nyomát, hogy aztán újra és újra
visszazökkenjen. Rith akkor is és most is elfedte a nyomát, nem tudta követni,
hogy megmentse a lányt.
Hogyan
jutott át Rith, ha Rith volt az, a biztonsági rendszeren?
De
megpróbálta, többször is, nekivágni magát egy lényegében természetfeletti
téglafalnak. Újra és újra nekicsapódott a nyomában lévő tömbnek, de hiába.
Hogy
történhetett ez? Miért került vissza oda, ahonnan elindult?
Amikor
a tizenkettedik kísérletnél a hátára esett a rács lábánál, abbahagyta a
hiábavaló erőfeszítést. Nem kapott levegőt, és a teste remegett.
Seriffe
Ezredes mellette guggolt, sötét szemei kísértetiesen csillogtak. Legalább a
riasztó már nem visított végig az épületen. – Meg fogjuk találni, Jean-Pierre.
Ha a pokol kapuját kell is megrohamoznunk, akkor is megtaláljuk.
Jean-Pierre
tágra nyitotta a száját, de nem tudott levegőt juttatni a tüdejébe.
–
Csak nyugodj meg. Néhány másodperc múlva
elmúlik.
A
férfi bólintott.
Ez
el fog múlni. Mi fog elmúlni? Hogy a világa örökké a szakadék szélén áll?
Legnagyobb félelme, hogy a nőjét elrabolják, mert az ellenség minden egyes
napfelkeltével erősebb és fondorlatosabb lett?
Végre
levegő áramlott a tüdejébe, és felült. – Van fogalmunk arról, hogy hová
tűnhetett? Hová vitték?
Seriffe
megrázta a fejét. Összetörtnek tűnt − és miért ne tűnt volna annak? Múlt éjjel
elvesztett egy másik embert, egy jó embert, és most Fionát egyenesen a Főhadiszállásáról
vitték el. Hogy a fenébe lehetett volna bármelyikük is biztonságban?
–
Bassza meg − mondta Seriffe. Felállt, majd kezet
nyújtott Jean-Pierre-nek.
Az
megfogta, hagyta, hogy talpra húzza. – A nyomkövetést blokkolták.
– Igen. Ezt mindannyian tudjuk. Most mit
tegyünk? Van kapcsolatod vele? Kapcsolatba tudsz lépni vele? Ha megtudjuk a
helyzetét, egy istenverte hadsereget küldhetünk utána.
Jean-Pierre
még mindig legyengülve a lehetetlen megkísérlésétől, befordult a rácsba, és
alkarját a széles oldalkorlátra támasztotta. – Megpróbálom − mondta. Behunyta a
szemét, és Fionára koncentrált, a szép arcára, ezüst-kék szemére, hosszú,
elegáns, gesztenyebarna hajára.
Keményen
dolgozott azon, hogy megidézze, megalkossa a képét az elméjében, széles hálót
vetve kinyúljon a telepatikus térbe, és vadászni kezdjen rá.
De
nem találta meg.
Próbálkozott
és próbálkozott, de egyetlen válaszoló hang sem tért vissza, hogy behatoljon az
elméjébe. Csak a csend; a legrosszabb hang a világon.
*
* *
Marguerite
a cellájában járkált. A gyomra korgott. Tegnap óta nem evett, de a pokolba
vele, ha a zombiszerű szolga által eléje tett ételek közül bármit is elfogadna.
A szolga legalább magával vitte a pisilőedényt.
Mégis
az egyik körmét rágta, csak hogy enyhítse a gyomrában ébredő maró érzést.
Éppen
azon gondolkodott, hogy a bal keze hüvelykujjkörmét kezdje-e rágni, amikor
megérezte Fiona jelenlétét közvetlenül mellette, válltól vállig, csípőtől
csípőig. Látszott rajta, hogy a nő ereje kibővült azóta, hogy utoljára
kommunikáltak, ami legfeljebb egy nappal ezelőtt volt. Hűha.
Mi a helyzet, Fee?
küldte. És hogy lehet, hogy veled tudok
kommunikálni, de Thorne-t, Grace-t vagy bárki mást nem érek el?
Van egy kis problémám, és szükségem
van a segítségedre.
Nem akarom elrontani a
szórakozásodat, de épp be vagyok zárva a Superstitionban.
Tudom, tudom. Tudom. De épp most
rabolt el a Felső felemelkedő, Casimir, és két halál vámpírja készen áll a
támadásra... megint. Ráadásul az a szemét Rith itt van, és rám vigyorog. Rajtad
kívül senkit sem tudok elérni, ezért gondoltam, talán kipróbálhatnánk a közös
erőnket.
Szent szar.
Marguerite
feldolgozta mindazt, amit Fiona az imént árult el. Pislogott egyet. A francba,
ha most nem tud segíteni Fionán, a nő halott lesz.
Úgy érted, a mi lángajándékunk?
Szóval tudsz róla?
Igen.
Hála Istennek.
Mire gondolsz? Nem tudom, hogyan
tudnék segíteni.
Az én adottságom a közvetítés. Van
valamid, amit közvetíthetnék, hogy megszabaduljak ezektől a lúzerektől?
Próbáltad már, hogy egyszerűen csak
elhúzol onnan?
Nem tudok.
Hogy érted, hogy nem tudsz?
Csak szobáról szobára tudok villanni,
nem tudom, hol van ez a hely, vagy merre menjek innen. Ó, Istenem. Valójában a
legtöbb erőm nagyon kevés. Csak közvetíteni tudom az erőimet. És van még egy
probléma, de lehet, hogy nem akadályoz; Casimirnak pajzsa van a hely körül,
ezért nem tudtam elérni senki mást. Szóval remélem, hogy ez működni fog.
Oké, tette csípőre a
kezét. Tudok villanni. Meg akarod
próbálni az eltűnés közvetítését?
Persze, hogy akarom. De gyorsan, mert
megint támadnak.
Nyugi, Fee. Meg tudjuk csinálni. Csak
mondd el, hogy működik.
*
* *
Fiona
szíve úgy vert, mint egy légkalapács. Mind a négy vámpír talpra állt.
Marguerite-nek
küldte: Érzel engem magad mellett, ugye?
Rendben.
A
lehető legkevesebb szóval elmondta Marguerite-nek, milyenek voltak a korábbi
tapasztalatai Alisonnal és Jean-Pierre-rel.
Megvan. Kezdjük el.
Fiona
tovább hátrált, mivel mindkét halál vámpírja talpra állt, és nagyon dühösnek
tűnt. Ugyanakkor továbbra is Marguerite-re koncentrált, arra az erőszintre, ami
közöttük vibrálni kezdett.
A fejemben tartom, hogy ki akarok
villanni, küldte Marguerite. Te is érzed?
Igen. Ó, Istenem! Most kell
megcsinálnunk. Azt hiszem, Rith robbantani készül a kezével.
Képzeld el, hova akarsz menni, Fee.
Fiona
eleresztette a félelmét, elképzelte a leszállóhelyet a Milícia Főhadiszállásán.
Behunyta a szemét, és −
mit ad Isten, a siklás megkezdődött. Száguldott a sötét téren keresztül, a
megkönnyebbülés úgy csapott le rá, mint a monszunviharban az árvíz.
A
következő pillanatban öt Milíciai Harcost bámult, mindannyian kivont karddal
álltak. – Csak én vagyok az −
kiáltotta. – De lehet, hogy jönnek még.
Az
egyik Milícia Harcos felé suhant, elkapta a karját, majd maga mögé rántotta.
A
hátsó fal felé indult, majd várt. A harcosok mind az emelvénnyel szemben
álltak, kardjukat még mindig kivonták, testük előregörnyedt.
Másodpercek
teltek el.
Senki
sem jött. A szíve még mindig hevesen vert, de itt volt, biztonságban.
Működött, Fee?
Igen, igen, igen, igen! Köszönöm, Marguerite!
Megmentetted az életemet!
Jó, de most már kijelentkezem. Ha
Stannett rájön, hogy te és én tudunk kommunikálni, még rosszabb helyre küldhet.
Oké, de köszönöm! Ezt nem fogom
elfelejteni... soha!
Fee, lehet, hogy egy nap szívességet
fogok kérni.
Bármit, húgom. Bármit!
Mennem kell.
Fiona
érezte, hogy a telepatikus szál a legvégén elszakad, mintha elakadt volna. Mély
levegőt vett.
Újabb
üzenetet kellett küldenie. Jean-Pierre, a
leszállóplatformnál vagyok.
Egy
szívdobbanásnyi időn belül a férfi mellette tűnt fel, azonnal megérintette a
karját, a lábát, a csípőjét, majd vissza, hogy megérintse a feje oldalát, aztán
le a nyakát. Folyton franciául kérdezett tőle valamit.
–
Anglais, chéri – mondta végül a lány.
A
férfi felnevetett. – Jól vagy? Hogy jöttél vissza? Nem tudtalak elérni. Hová
vitt? Rith volt az?
A
lány megrázta a fejét. – A barátunk volt Copánból. A Felső felemelkedő. A neve
Casimir. De ott volt Rith és két halál vámpírja is.
–
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu. –
Újabb francia sor következett, amíg visszafogta magát, és visszatért az
angolhoz. – Hová mentél? Hová vitt téged?
Rövidre
fogta a magyarázatát, kitért rá, hogy Marguerite, az obszidián-láng triászuk
újonnan bevallott második tagja segített neki egy villanást közvetíteni, hogy
elmenekülhessen.
Találkozott
a férfi tekintetével. – Jean-Pierre, meg akartak ölni. Ha nem gyakoroltam volna
a „csatornázási”, közvetítő képességemet, már halott lennék.
A
férfi élénken bólintott, majd a karjába rántotta a lányt. – Merde –mondta a
francia trágárságot a füléhez hajolva. Végül hozzátette. – De megtaláltad a
kiutat. Te tetted ezt, Fiona. Magadhoz ölelted az erődet, teljesen tiszta
fejjel, és megcsináltad a lehetetlent. Köszönöm, chérie − jobban, mint azt
szavakkal ki lehetne fejezni −,
hogy visszajöttél hozzám.
*
* *
Casimir
káromkodások sorát kiáltotta a barlangba. Lehet, hogy lazán kezdte a rablást,
de mire megparancsolta a halál vámpírjainak, hogy végezzenek a nővel, már nem
akart mást, csak eltüntetni ezt a feltűnő és félelmetes akadályt a tervei
útjából.
Olyan
közel volt ahhoz, hogy megölje. A kardok Fiona irányába pörögtek − aztán hirtelen a
képessége, az ereje csak úgy ott volt, egy hatalmas energiahullám. A
sziklafalnak csapódott. Több bordája is eltört, ami kétségkívül a többiekkel is
megtörtént.
De
mindegyikük meggyógyította magát, és már küldte is vissza a halál vámpírjait a
genfi, halandó földi búvóhelyükre.
Rith
a padlón ült, kezét a tarkójához szorítva.
Casimir
bámult rá. Ő és Greaves már megbeszélték a következő lépést − mindannyiuk számára − ezen az úton. Rithnek új
szerepe lesz. Először Fionának és a harcosának adna át egy meghívót, aztán
Endelle frakciója máshová szállítaná, hogy remélhetőleg elindítsa Greaves
világméretű reklámkampányát Rith, a bűnbak ellen.
Legalábbis
ebben az értelemben Caz némi megkönnyebbülést tudhatna magáénak.
A
férfi szaga tényleg pokolian irritálta.
Egy
extra nagy kutyaládát hozott be a barlangba.
–
Amint meggyógyultál, Greaves azt akarja,
hogy bújj bele. Itt az ideje, hogy továbblépjünk a terveinkkel.
Rith
mindkét kezét az ölébe ejtette, és Casimirra mosolygott. – Csak emlékezz arra,
amit mondtam neked. A jövőfolyam nagyon világosan beszélt a jövődről. Nem, ezt
nem mondtam helyesen. A jövőáramlatok azt mondják, hogy nincs jövőd.
Caz
nem véletlenül volt Negyedik felemelkedő. Tudta, hogy a jövő olyan, mint egy
prizma, amely felfogja a fényt −
és ez a fény széthasadt, és minden elképzelhető irányba pattogott. – Nem
érhetsz el az én koromba seggfej, anélkül hogy megtanulnád figyelmen kívül
hagyni a jövőáramlatokat.
De
Rith csak nevetett rajta, aztán bemászott a ketrecbe.
*
* *
Fiona
átkarolta Jean-Pierre derekát, kezét a mellkasára tette, arcát pedig a vállába
fúrta.
Seriffe
és még legalább tíz Milícia Harcos állt a leszállóhely közelében, mindannyian
kivont karddal.
Most
már nyugodtabb volt. Több perc telt el azóta, hogy megérkezett a Milícia
Főhadiszállására, de még nem akarta elhagyni a leszállóplató környékét.
Jean-Pierre kétszer is megkérdezte tőle, hogy vissza akar-e vonulni a szobába,
amelyet edzésre használtak, de a lány megrázta a fejét. Csak egy pillanatra
akart itt maradni, érezni a férfi testének melegét és erejét.
Újra
és újra lejátszotta a fejében a rövid, rémisztő rablást. Minden egyes
alkalommal eljutott ahhoz a pillanathoz, amikor belemerült abba, amire úgy
gondolt, mint a hatalom aranyló áradatára, és rácsodálkozott arra, ami benne
élt, ami mélyen benne létezett.
Most
már volt képessége, ereje, valami amit arra tudott használni, hogy biztonságban
legyen, és talán arra is, hogy másokat is megvédjen. Felnézett Jean-Pierre arcába.
Talán még őt is biztonságban tudná tartani?
A
kígyók, amelyek a gyomra mélyén tekergőztek, nem mozdultak többé, majd
borsónyira zsugorodtak −
aztán egyszerűen eltűntek. Ma megtette ezt a dolgot. Saját erejéből megmenekült
egy újabb szörnyű elrablás elől, és most újra a férfival volt. Talán lehetne
élete a Második Földön, igazi élete. Talán, de csak talán, volt elég ereje
ahhoz, hogy életben maradjon és éljen.
Lehetne
tehát élete Jean-Pierre-rel?
A
férfi találkozott a lány tekintetével, és kissé elkomorult. Mi az, chérie? küldte.
A
peronon történt mozgás a lány tekintetét a Milicista Harcosok irányába terelte,
akik még mindig harckészen álltak és vártak.
–
Jönnek – kiáltotta az egyik férfi.
Fiona
élesen szívta be a levegőt.
A
következő pillanatban egy ketrec jelent meg, egy szuper-méretű kutyafuttató,
amelynek tetejét hatalmas aranyszínű fém masni díszítette.
A
ketrecben... Rith volt, gúzsba kötözve.
Megértette.
Egy ajándék Casimirtől.
A
vezető harcos a kennel felé indult. Visszafordult Seriffe Ezredes felé. – Van
itt egy levél.
–
Add ide!
A
harcos lekapta a kennel tetejéről, és átnyújtotta az Ezredesnek. Seriffe
visszapillantott rá. – Neked van címezve, Fiona.
Otthagyta
Jean-Pierre-t, és egyenesen a vejéhez ment. Elővette az elegáns kártyát,
amelynek az előlapján Casimir neve állt domború fekete betűkkel. Megfordította.
Élvezd
az újonnan szerzett hatalmadat. Ami Ritht illeti, lefejezés, majd hamvasztás
külön máglyán. Minden jót kívánok, C.
Átadta
a kártyát Seriffe-nek. Egy pillanattal később a férfi azt mormolta: – Jézus
Krisztus!
Tekintete
Rithre esett, aki az oldalán feküdt, kezei összekötözve, bokái összekötve,
térdei szorosan felhúzva.
Rith,
az ellensége. Akit egész idő alatt keresett. Casimir egyszerűen felajánlotta
őt.
Miért?
Tudta,
hogy a kérdésre választ kell adni, de most csak annyit tehetett, hogy bámulta a
férfit, aki több mint száz éven át tartotta fogva, aki hónapról hónapra
gondoskodott arról, hogy kiszívják a haldokló vérét, majd visszahozzák az
életbe.
A
düh hirtelen forrongott benne, olyan mélyről feltörve a testében, hogy nem
kellett neki mondani, hogy az aurája lángokban áll. Az egész bőrén érezte a
forróságot, és most aranyló ragyogás borította be a szobát.
A
Milícia Harcosai egyszerre kezdtek el beszélgetni, és az auráját kommentálták.
A riasztók ismét felsikoltottak, ami kétségtelenül a hirtelen felerősödő
energiahullám bizonyítéka volt, amit a lány sugárzott.
Seriffe
a rádión beszélgetett Bevvel, és másodperceken belül a riasztások leálltak.
Közelebb
ment a ketrechez. – Rith Do'onwa − kiáltotta erős hangon, ma felelni fogsz
azokért a nőkért, akiket megöltél a burmai létesítményben, ahol fogva
tartottál. Mit akarsz mondani nekem?
–
Hogy senkit sem öltem meg – válaszolta. –
A nők gyengék voltak és a halált választották. Akkor haltak meg, amikor
elvesztették az élni akarásukat.
Kibaszott
szőrszálhasogatás.
A
nő a ketrecre tette a kezét. Nem volt biztos benne, hogy mit akar tenni. Arra
gondolt, talán felemeli, és a falhoz vágja.
Ehelyett
térdre ereszkedett, az ölébe tette a kezét, majd a férfi tekintetét fogva
tartotta. Ismét erős hangon mondta: − Fiona Gaines vagyok, az első nő, akit
fogságba ejtettetek, és akit mind te, mind Greaves arra használtatok, hogy
begyűjtsétek az első fiolákat a rabszolgasorban tartott haldoklók véréből.
– Fiona Gaines vagyok, akit Bostonból
hurcoltak el, elszakítva a férjemtől és két gyermekemtől, Carolyntól és
Petertől.
– A második nőt, aki a burmai létesítménybe
került, de meghalt, Mary Sisknek hívták. Virginiából származott. Hat gyermeke
volt, hat, akik az anyjuk nélkül nőttek fel, és soha nem tudták meg, mi történt
vele.
– A harmadik egy elegáns afroamerikai nő
volt, akit Mississippiből vittek magukkal. Éppen akkor szült, és egy csecsemő
lányt hagyott hátra. Megtört szívvel halt meg, vágyott arra, hogy a karjaiban
érezze a gyermekét.
–
A negyedik nő, aki a kezed alatt élt és
halt meg, Barbadosról jött. Victoria. Csak tizenhét éves volt, frissen
házasodott. Nem sokkal később meghalt. A legtöbb nő az első években nem bírta
elviselni a mellkasára mért ütéseket. A te kézi lövéseidet, emlékszel?
És
tovább beszélt, részletezte azoknak az életét, akiket a szívében és az
elméjében őrzött, élő emléket állítva a burmai halottaknak.
*
* *
Jean-Pierre a hátsó fal mellett maradt, talán húsz lábnyira
Fionától. Harci telefonjával felhívta Carlát a Központi Parancsnokságon.
–
Itt Carla. Miben segíthetek?
–
Helyzet van a Milícia Harcosok Főhadiszállásán.
– Elmagyarázta, mi történt, majd hozzátette: – Kérlek, értesítsd Endelle-t és
Thorne-t. Nem tudjuk, mit kezdjünk a fogollyal, de biztos vagyok benne, hogy
Endelle részt akar majd venni ebben.
–
Meglesz.
Nem
próbálta megmagyarázni, hogy Fiona olyan előadásba kezdett, amely nagyon sokáig
tarthat. Természetesen nem érezte helyesnek, hogy megzavarja őt, de Endelle-nek
is szüksége volt arra, hogy tanúja legyen annak, ami történik.
Endelle
alig egy perccel később az ajtóhoz villant. Éppen akkor kapta el a tekintetét,
amikor a nő kinyitotta a száját, minden bizonnyal azért, hogy valami illetlen
dolgot mondjon.
Megrázta
a fejét, Fiona felé intett.
A
nő közelebb húzódott Jean-Pierre-hez, meglepően halk hangon, a szemöldökét
ráncolva megkérdezte: −
Mi a fene folyik itt? És az ott Rith egy kutyaketrecben?
Jean-Pierre
telepatikusan kapcsolatba lépett vele, és elmesélte neki a történetet attól a
pillanattól kezdve, amikor elhagyta a gyakorlótermet, hogy megtalálja Fionát,
akit elrabolt saját maga egy változata.
Endelle
Fionára és az aurájának fényes, aranyszínű ragyogására meredt. De mi a faszt csinál? Neveket és eseményeket
hallok, de mit jelent ez? Én ezt nem értem. Mi a fenét csinál?
A lelkiismeretét beszéli ki helyette,
hiszen neki nincs lelkiismerete.
Szóval, felolvassa a nők nevét, akik
meghaltak.
A fogsága alatt végig gondoskodott
róluk. Mindegyiküknek anyja volt. Szerette őket, és megpróbált segíteni nekik
az életben maradásban. Most magával viszi őket.
Jean-Pierre
arra számított, hogy Endelle forgatni fogja a szemét és eltűnik onnan, vagy ami
még rosszabb, ordítozni kezd Fionával. Ehelyett, a maga igazán kiszámíthatatlan
módján lerúgta a tűsarkúját, és előrébb lépett, hogy Fiona mellé térdre
ereszkedjen. Átkarolta a fiatalabb nőt, és megtámasztotta. Még a fejét is
lehajtotta, mintha imádkozna.
Fiona
nem ingott meg. Csupán folytatta a nők nevének felidézését, azt, hogy honnan
jöttek, és hagytak-e hátra gyermeket, vagy a csecsemőjük az első haldoklók
vérének szívása után méhen belül meghalt.
Nem
tudta pontosan, mikor lett nedves az arca, de így történt. És nem csak azokért
sírt, akikről Fiona beszélt, hanem mindazokért, akik meghaltak, mióta ő a Vér
Harcosaként szolgált.
A
Milícia Harcosai egytől egyig szintén térdre rogytak. Jean-Pierre azonban állva
maradt, és a kardját a kezébe hajtotta, miközben a többiek tisztelegtek az
elhunytak előtt. Ha az ellenség ebben a pillanatban úgy döntene, hogy támad, ő
készen állna, az Istenit! Készen fog állni.
Amikor
a telefonja megszólalt, Carla összekapcsolta Thorne-nal, és halk hangon közölte
vele a részleteket. Elmondta neki Marguerite szerepét, a ketrecről és Casimir
leggyanúsabb ajándékáról.
Thorne
azt mondta, hogy hívja fel, amikor a rögtönzött szertartás véget ér. Fiona
listája hosszú volt, ezért figyelmeztette Thorne-t, hogy ez még egy órát is
eltarthat, talán tovább is.
Egyre
több Milícia Harcos érkezett a leszállóhelyre, hogy az obszidián-láng aranyló
árnyalatát figyeljék, és a Második Föld uralkodójának felfoghatatlan tettét,
ahogy letérdel és támogatja az asszonyt. Ők maguk is letérdeltek, miközben
Jean-Pierre mindannyiuk felett őrködött. Semmilyen hely nem áraszthatott volna
szentségesebb levegőt. Halandó és felemelkedett élete során szerzett
tapasztalatai szerint soha egyetlen hely sem volt ilyen.
A
büszkeség ismét elöntötte, ahogy hallgatta asszonya erős hangját, ahogy
csodálkozott azon, amit elszenvedett és túlélt, ahogy tisztelte a
rabszolgatársairól való gondoskodását. A szíve kitárult, igazán kitárult
először azóta, hogy a felesége évszázadokkal korábban elárulta.
Vajon
tudná-e szeretni ezt a nőt, Fionát? Tudná-e úgy szeretni, ahogyan egykor
szeretett, tágra nyílt szívvel?
Olyan
férfi volt, aki tudta, milyen az, amikor mindent odaad egy nőnek, és ahogy
nézte Fionát, a testéből áradó fényt, a hangját, ahogy minden egyes nevet
méltósággal kiáltott ki, igen, lehetségesnek tartotta.
Ha
visszafogta magát, Isten segítsen rajta, az csak azért volt, mert egy háborúban
álló világban élt, így még a gondolat is, hogy elveszíti a nőt, darabokra tépte
a lelkét.
Lexy
Imádom, nagyon nagyon tetszett Köszönöm 😍😘😘
VálaszTörlés