„A rituálék célja a lélek edzése,
és a lélek
szenvedésének enyhítése.”
– A Teremtő kézikönyve, Quena nővér
25. fejezet
Jean-Pierre
belelátott Gideonba. Látta, hogy a Harcos hol fogta vissza magát, és hogy miben
kell túllépnie jelenlegi képességein. Endelle ezt a képességet egy újonnan
felbukkanó segítő erőnek, a breh-hedden ajándékának nevezte. Az előző
hónapokban, sőt években is látott már villanásokat belőle, de amint Fionához
kötődött, az adottság egyre erősebbé és erősebbé vált.
Két hét telt el azóta, hogy Fionával befejezte a breh-hedden-t, és annyi minden megváltozott számára és benne. Érezte Fionát, ahogy a többi vámpír is érezte a breh-jét. A rehabilitációs központban volt, enyhe fájdalmat érzett a jobb csípőjében, mert túl sokáig ült. Olyan furcsa volt tudni, hogy mit él át mindig.
Gideon egy
másik erős Milícia Harcossal verekedett, miközben mindketten azon dolgoztak,
hogy fejlesszék a harci képességeiket. Látta, hogy Gideon, aki olyan közel állt
a Vér Harcosa státuszhoz, még mindig küzdött a természetfeletti sebesség és
eltűnés kombinálásával. Ez a képesség kritikus volt az egyszerre több halál
vámpírjával való harcban. De Jean-Pierre mintha látta volna a gondolkodásában
azt az űrt, amelyet ki kellett volna tölteni.
Amikor a
férfiak leeresztették a kardjaikat és szétváltak, hogy levegőhöz jussanak, így
szólt: – Gideon. Beszélni akarok veled.
Gideon
leengedte az állát, rosszallóan nézett. – Nem érek rá.
Jean-Pierre
elmosolyodott. Nem tehetett mást. Lélekben Gideon már a Vér Harcosa volt.
Területi és védekező természetű volt. Egyedül a büszkeségéért is életre-halálra
harcolna Jean-Pierre ellen.
Ahogy
Jean-Pierre találkozott a tekintetével, a kialakuló empatikus képességét
végigsöpörte a Harcoson, és megtalálta, amire szüksége volt ahhoz, hogy elérje
a férfit. – Arra gondoltam, hogy rendezhetnénk egy versenyt, te és én. Egy
összehasonlítás, ami talán véget vet a feszültségnek.
– Mi a faszról beszélsz?
– Hogy kiderüljön, kinek a farka nagyobb, természetesen. Mit szólsz
hozzá?
Gideon
megrázta a fejét, aztán felnevetett. – Bassza meg – motyogta. Végül azt mondta.
– Mit akarsz, Harcos?
– Ha megengeded, azt hiszem, megtaníthatok egy trükköt a sebesség és
eltűnés kombinálására, de csak akkor, ha te is akarod. Neked kell választanod.
Igen,
Gideonnak döntenie kell, ahogy Jean-Pierre-nek és mindenki másnak is.
Jean-Pierre azt választotta, hogy szeretni fog ott, ahol megígérte, hogy soha
többé nem fog szeretni, hogy megnyílik és növekszik. De a választást fel kell
ajánlani, el kell fogadni vagy vissza kell utasítani.
Gideon
tekintete elfordult. Az állkapcsa összeszorult, miközben a semmibe bámult. Egy
hosszú, feszült pillanat után Gideon átkelt az edzőterem fekete szőnyegén.
Halkan válaszolt. – Nem akarom elhagyni a Milícia Harcosokat. – Öklét a
mellkasára szorította. – Nem számít, mi történik itt ma, az elkötelezettségem,
a hűségem a Mennydörgés Isten Harcosai mellett áll.
Jean-Pierre
úgy látta a Harcost, mintha egy rácsot fektettek volna le előtte, hibák és
erősségek, rejtett vágyak és nyílt szándékok. Érezte, ahogy Gideon minden egyes
szava egyensúlyban van a szemöldökének felhúzásával, az állkapcsának
megfeszülésével, a szemének sötét, aggódó fényével. Ekkor értette meg, amitől
Gideon félt: hogy a Milícia Harcosok tekintetében túllépi azt a határt, amit
maga elé tűzött.
Jean-Pierre
bólintott. – Már nagyon régóta úgy érzem, hogy a Második Föld jövője nem a Vér
Harcosai kezében lesz, hanem a Milícia Harcosokéban és abban, hogy azokat, akik
képesek rá, felhozzuk ugyanarra a szintre, amivel mi rendelkezünk.
Természetesen harcba kell szállnod Seriffe Ezredessel és Endelle-lel. Ezen nem
tudok változtatni.
– Azt azonban megígérhetem neked, hogy melletted állok, támogatni
foglak abban, hogy az embereiddel maradhass. – Hirtelen előérzet kavargott
benne, egy kis tisztánlátás. Látta magát Gideon háta mögött, amint a Harcos
vitatkozik Seriffe-fel a Milícia Harcosok jövőjéről. Gideon győzedelmeskedett.
Gideon győzött. Ez jó volt.
Gideon egy
hosszú pillanatig bámult rá. – Érzem, hogy harcosként felbukkan az erőm, és
tudom, hogy minden fogadalmamhoz híven kötelességem az utasításaidat követni,
de hogy megértetted a legnagyobb gondomat, az elkötelezettségemet, reményt ad
nekem.
Jean-Pierre
bólintott. – Harcolni fogok azért, hogy itt maradj. Ezt a fogadalmat teszem
neked.
Látta, ahogy
Gideon arcán megkönnyebbülés árad, mintha már nagyon régóta élne ezzel a dilemmával.
– Köszönöm, és igen, együtt fogok dolgozni veled. Meg kell oldanom
ezt a kibaszott dolgot.
Oui, nagyon
is a Vér Harcosok formájába illett.
Jean-Pierre a
következő két órát azzal töltötte, hogy megmutatta Gideonnak a gyorsaság és az
eltűnés technikáit; egy ponton valóban letöltött egy emléket, valami olyasmit,
ami természeténél fogva Gideonnak érzékszervi tapasztalatot adhatott a
képességről.
Ezt követően
a fejlődés gyors volt, így mire elváltak, Gideon új lendülettel és mosollyal
távozhatott.
Jean-Pierre a
másik irányba fordult, a leszállóplatformot szemelte ki. Fiona épp akkor
mászott be a zuhany alá a sedonai otthonukban. Szeretnél társaságot? küldte. Érezte a meleg víz érzését a nő
bőrén.
Érezte, ahogy
a szappanos rudat a keze között dörzsöli, a lágy hab az ujjai körül habzani
kezd.
Ó, nem is tudom, viszonozta
Fiona sejtelmesen húzódozva.
Aztán, igazi
kötődéses módon, érezte a szappant a mellén, és az ujjai nyomását, ahogy
mosakszik. Érezte a kis csípést, amit a nő a mellbimbóitól kapott.
Micsoda kötekedő lettél, küldte.
Fogalmam sincs, miről beszélsz.
De amikor
érezte, hogy Fiona szappanos keze végigsiklik a hasán, és a lábai közé csúszik,
sprintelni kezdett a leszállóhely irányába. Mire odaért, már káromkodott, mert
a lány nevetése a fejébe szállt, és nehezen tudott uralkodni az izgalmán.
De végre
odaért, és egyenesen a fürdőszobában jelent meg.
Pontosan ott
tartotta a kezét, ahol a férfi látni akarta. – Ó, te vagy az – mondta, de
közben mosolygott. – Szükséged van valamire?
Eltüntette
magáról a ruháit, és a maga gyorsaságával és villanásával a nő mögött volt, a
farkát a lábai közé szorította, a kezét a melleire tette.
– Hé – kiáltotta Fiona. – Figyelmeztess egy nőt.
De ahogy a
férfi simogatta, hátrahajtotta a fejét. – Sajnálom, chérie, de az egyik Milícia
Harcossal gyakoroltam ezt a képességet.
Csípője fel
és le mozgott, erotikus invitálásként.
– Biztosan nem ezt a készséget ‒ mondta,
miközben előrehajolt, és megdöntötte a medencéjét, hogy jobban lássa a férfi.
Jean-Pierre
felnyögött, ahogy belé hatolt. A nő a zuhanyrózsa alatti csempére helyezte a
kezét. A férfi az elméjével elzárta a vizet, fölé hajolt, és megszívta az egyik
szárnynyílását.
A nő nyögése
hosszú és hangos volt.
Fiona, az érzések, a tiéd és az enyém... ez mind túl sok. Érzem,
hogy... ó, Istenem, mindjárt elélvezel.
– Igen – kiáltotta. – És te is.
A férfi ki-be
lökött, olyan gyorsan mozogva, ami sikoltozásra késztette, miközben kiélte
magát benne.
– Azt hiszem, ez rekord lesz – mondta, kihúzódott belőle, de a karjába
fordította, és szorosan magához ölelte.
– Tudom. Tudom. Mindkettőt egyszerre átélni. Gondolod, hogy valaha
is képesek leszünk lelassítani? – A lány tágra nyílt szemmel nézett.
A férfi
felnevetett. – Legalábbis néhány évig még nem.
– Talán egy-két évszázadig.
– Egy évezredig.
Fiona a férfi
vállának támasztotta a fejét. – Casimir ezredéves kiigazításnak nevezte.
– Ne mondd ki annak a szörnyetegnek a nevét, amikor a karomban
tartalak.
– Rendben. – Fiona átkarolta a férfit, szorosan átölelte.
– Visszavonulhatunk a hálószobába, ma chérie?
– Ó, igen. Egy pillanatig sem gondolhatod, hogy ilyen könnyen
elengedlek, legalábbis nem olyasmivel, ami körülbelül harminc másodpercig
tartott.
A férfi
kuncogott. – Ez a te hibád. Neked van a legcsábítóbb... segged.
– Te mondod a
legédesebb dolgokat. – Aztán felnevetett.
* * *
Néhány nappal
később Fiona bekopogtatott a központi platánszoba ajtaján, így nevezte el azt a
kerek, fedett-külső teret, ahol Jean-Pierre-rel befejezték a breh-hedden-t.
– Mikor mutatod meg, hogy mit építesz ott bent? Megöl a várakozás.
A breh-je
egy szigorúan titkos projekten dolgozott, valamin, amihez sok nagy kő kellett ‒ nem sziklák, annál kisebbek, de elég nagyok. Végignézte, ahogy a
férfi behordja őket a szobába és mindvégig megtagadta, hogy a legapróbb utalást
is adjon arról, amit készít.
Csak annyit
tudott, hogy a munkához habarcsra és valamilyen nagy fémmedencére volt szükség.
Talán egy madárfürdő?
– Mindjárt kész vagyok – jött vissza neki tompán az ajtón keresztül.
A fejét a
fának támasztotta, és mély levegőt vett. Az elmúlt két és fél hét csodálatos
volt Jean-Pierre-rel és a breh-hedden-nel. A szerelem ennyi év után újra
rátalált.
A távolból
hallotta a bejárati csengőt, de nem várt senkit. – Jean-Pierre, valaki van a
bejárati ajtónál.
– Ez valószínűleg Carolyn és Seriffe. Megkértem őket, hogy jöjjenek
át.
– Miért? – Nem bánta, egyáltalán nem, de most hallott róla először.
Mi volt ez a titkolózás?
Az ajtóhoz
lépett, és kisurrant az előszobába, becsukta maga mögött az ajtót. Így még
mindig nem láthatta, mi van odabent.
– Sajnálom, chérie, szólnom kellett volna.
Fiona
felnézett a férfira. – Öltöny van rajtad. Oké, mi a fene folyik itt?
A férfi
lassan mosolygott. – Talán át akarsz öltözni egy ruhába, abba a nagyon csinos
Halstonba. Amit Havily folyton szirmos ruhának hív.
– De...
– Bízz bennem. Vedd fel, chérie. Majd én gondoskodom a
vendégeinkről.
– Rendben.
Döbbenten
felemelte a karját, és a fő hálószobába villant. Most már itt lakott, az ő
házában. Nem, az ő házukban. Folyton kijavította őt. Ez az ő házuk volt.
A szíve túl
gyorsan vert a mellkasában. Jean-Pierre valami komoly dolgot tervezett, és úgy
tűnt, nagyon elégedett magával, de el sem tudta képzelni, hogy mik a szándékai.
Az egész dolog idegessé tette.
Magas
sarkúba, harisnyába és a krémszínű szirmos ruhába öltözött. Megfésülte hosszú
haját, rendbe tette a sminkjét, és próbált megnyugodni, de valami a látogatás
titkosságában és a platánfa szobába vezető zárt ajtóban azt súgta neki, hogy
ami történni fog, az... jelentős.
Amikor végre
felöltözött, végigsétált a nyúlfarknyi ház több kisebb szobáján keresztül a
nappaliba, és próbálta megnyugtatni az idegeit.
Jean-Pierre
pezsgőt szolgált fel komoly arckifejezéssel. Legtöbbször jókedvű ember volt,
olyan könnyedséggel, amit a lány imádott. De máskor, mint most is, képes volt
elárasztani őt a lelke mélységével és azzal a vágyával, hogy megértse, mit
értékel az életben.
Carolyn
levendulaszínű selyemruhát és magas sarkút viselt. Seriffe pedig szintén
öltönyt. Mindketten ünnepélyesnek tűntek.
– Fogalmam sincs, mi folyik itt – mondta Carolynnak halkan.
Carolyn
megcsókolta az arcát, és megszorította a kezét. A nő többször bólintott. –
Tetszeni fog neked, anya. De nem hibáztathatod Jean-Pierre-t, nem teljesen.
Kikérte a véleményemet, és én pontosan megmondtam neki, hogyan kell ezt
csinálni.
– Hogy mit hogyan csináljon?
Carolyn egy
hosszú, keskeny, fehér dobozra mutatott az asztalon, a pezsgő mellett. – Ez a
tiéd. Néhány perc múlva átmegyünk a platán szobába, és kinyithatod. Akkor
mindent meg fogsz érteni. – Carolyn ismét megszorította a kezét. – Ne izgulj.
Bízz bennem és bízz a breh-dben.
– Rendben – motyogta Fiona. De nem örült ennek. Arra gondolt, hogy
később talán el kell beszélgetnie Jean-Pierre-rel arról, mennyire nem élvezte
soha a meglepetéseket.
Jean-Pierre
átnyújtott neki egy pohár pezsgőt. Tartotta a tekintetét. – Az utóbbi időben a
kis Helena keresztelőjére gondoltam, és az olaj és a hamu szertartására.
Emlékszem, Quena nővér azt mondta, hogy hamuból születünk, hogy a Második
Földet szolgáljuk. Azt hiszem, ez nagyon is igaz, talán még tágabb értelemben
is, hogy nagyon gyakran az életünknek a semmivé kell égnie, mielőtt a szolgálat
és a szeretet nagyobb tetteire születhetünk. Ez tehát neked szól, szeretett
Fionám: Ezt az estét annak szentelem, hogy kifejezzem mélységes hálámat azért,
hogy életem hamvaiból újjászülettem, hogy a te breh-d legyek, és hogy
szolgáljalak, most és mindörökké.
Fiona
felpislogott rá. A szavai gyönyörűek voltak, sőt mélyenszántók. Oké, talán
mégsem kell azt a beszélgetést lefolytatnia vele.
A férfi
felemelte a poharát. – Ma chérie-re – mondta.
Seriffe és
Carolyn is megemelte a poharát. – Fionára – mondták egyszerre.
Mindegyikük
ivott a tiszteletére, ő pedig a saját poharát az ajkához emelte, és szintén
meghatódva kortyolt. Fájt a szíve ennyi szeretet, ennyi kifejezett tisztelet
láttán. Még mindig nem tudta, miről szól ez az este, vagy mi a célja. És a
leghalványabb fogalma sem volt arról, hogy mi vár rá a platánfa szobában, de
valahogy ez már nem számított. Elég volt Jean-Pierre-rel, a lányával és
Seriffe-fel lenni.
– Gyere – mondta a férfi. Letette a poharát az asztalra, elvette az
övét is, a sajátja mellé helyezve. – Gyere.
Carolyn
felvette a hosszú dobozt és bátorítóan elmosolyodott.
Fiona nem
kérdezett többet. Jean-Pierre-be karolt, miközben a férfi kis menetüket a
platánfa szobába vezette.
Amikor
kinyitotta az ajtót és beléptek rajta, először nem értette, mit lát. Jobbra
távolabb, egy széles, habarcsozott kőoszlop tetején valamiféle rézmedence ült.
A medence mellett egyetlen magas fehér gyertya égett, enyhén pislákolt, ahogy a
légáramlatok átlibegtek a szabadtéren.
A férfi a nő
derekát enyhén megszorítva odavezette a különös építményhez. – Mi ez? –
kérdezte Fiona.
– Gondolom, máglyának is nevezhetnénk.
A nő
tekintete találkozott a férfiéval. – Hogy elégessünk dolgokat? Ezt dolgok
elhamvasztására készítetted?
A férfi
bólintott.
– Akkor mit fogunk itt elégetni? – A lány elveszett volt, teljesen
tanácstalan.
Carolyn
felemelte a dobozt. – Ezt neked csináltam – mondta. – Egészen biztos vagyok
benne, hogy minden nevet jól írtam. Bev a Milícia Főhadiszállásán segített
nekem. A leszállóplatform biztonsági kamerái felvették azt a pillanatot, amikor
Rith megjelent abban a ketrecben. Remélem... ‒ Carolyn
hangja hirtelen elakadt, és Fiona legnagyobb megdöbbenésére a lánya szeme
megtelt könnyel.
– Carolyn – kezdte Fiona.
De a lánya
felemelte a kezét. – Meg tudom csinálni. – Megköszörülte a torkát, és újra
belekezdett. – Anya, remélem, ez megnyugtat majd. Amikor Jean-Pierre elmondta,
mit akar tenni, a szívem mélyén éreztem, hogy pontosan ez a helyes dolog. De
mindketten egyetértettünk abban, hogy ha nem az, ha nem akarod ezt megtenni,
akkor megértjük. Teljesen. Egyikünk sem szeretné, ha nyomást éreznél magadon.
Seriffe
átkarolta Carolyn derekát, gyengéd, szeretetteljes támaszként.
Miközben
Carolyn a karjában tartotta a dobozt, Fiona felemelte a fedelet.
Belül, egy
köteg apró papírdarab volt, egyik sem volt nagyobb két-három centinél. Az első
darabon egy női név állt. Fiona felismerte a nevet: az első nő, aki Burmában
halt meg.
Összeszorult
a torka.
Amikor a
kirakós játék összeállt az elméjében, amikor végre megértette a breh-je
és a lánya szándékát, a mellette lévő máglyát és Jean-Pierre korábbi beszédét,
szavak nélkül meghatódott.
– Ehhez idő kell – mondta, a hangja alig volt több, mint suttogás.
– Kérlek, chérie, szánj rá annyi időt, amennyire csak szükséged van.
Mi csak érted vagyunk itt ebben a pillanatban.
Óvatosan
kioldotta a masnit, amely a papírokat összetartotta. Az elsőt kiemelte,
kimondta a nevet, majd a sarkát a gyertya lángjába mártotta. A papír
meggyulladt. Beledobta a rézmedencébe.
Előhúzta a
következő papírt, és felolvasta a második nevet. Megismételte a folyamatot, így
a papírok együtt égtek.
Néhány percen
belül egy kis máglya lángolt a réztálban, és minden egyes adománnyal erősebb
lett a hangja. Ezután megkérte mindannyiukat, hogy vegyenek részt, húzzanak egy
papírt, olvassanak fel egy nevet, és ajánlják fel a kis fáklyákat az elhunytak
tiszteletére.
Sírt,
nevetett, és néha kiabálta a dühét, amiért oly sokan meghaltak. De minden egyes
lángcsóvával, ahogy a tűz nőtt, ahogy a szellő néha szikrákat szórt a levegőbe,
a szíve könnyebbé és szabadabbá vált. Mire az utolsó papírok is hamuvá égtek,
miközben Jean-Pierre hátulról meleg ölelésbe zárta, elmosolyodott.
Nem ez volt az
utolsó alkalom, hogy elvégezte ezt a rituálét, ebben biztos volt. Gyanította,
hogy lesznek napok, amikor a háború számtalan módon szedi szörnyű áldozatait,
amikor újra és újra el kell majd jönnie ehhez a máglyához, a neveket ismét egy
újabb papírhalmazra írva, hogy újabb kis máglyákat rakjon, hogy megszabaduljon
a múlt szörnyű terheitől.
De most, hogy
Jean-Pierre karja szorosan átölelte, hogy a lánya kezét a férfi karjára
kulcsolta, hogy a lánya és Seriffe hasonlóan álltak, hogy az utolsó lángok is
parázzsá csillapultak, és a papírok hamuvá égtek ‒ a szíve
megnyugodott. És ismerte az örömöt. Hatalmas, csodálatos, korlátlan örömöt.
Vége
Lexy
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése