23.
fejezet
Farah
– Maradsz? –
Suttogva kérdeztem, de úgy hangzott, mintha kitépték volna a mellkasomból.
– Beadtam a
felmondásomat a szüleidnek, mielőtt tegnap felszálltam a gépre. Hivatalosan is
visszavonultam, édes Farah.
– Ó, Istenem. – Olyan nagy levegőt szívtam be, amitől csoda, hogy maradt még oxigén a szobában. Bennettnek alig volt ideje felállni a székéből, és kitámasztani magát, mielőtt átrohantam a szobán. – Ez annyira elképesztő! – Kiáltottam, és a karjaiba vetettem magam. – Ez a világ legjobb híre! – Visszahúzódtam, végigpásztáztam a szobát, szemügyre vettem a három legfontosabb férfit az életemben. – Meg kell ünnepelnünk! Darla és Buck szabadnapot adott nekem, hogy veletek lehessek. Valami igazán nagy dolgot kell csinálnunk. Ó! – Kiáltottam fel, amikor eszembe jutott az ötlet. – Majd én csinálok vacsorát mindenkinek!
– Nem! – Bennett és
Jase egyszerre kiabáltak, arcukra a félelem egyforma pillantása vésődött.
– Ugyan már! -
morogtam a drámaiságukra, és a plafon felé forgattam a szemem. – Nem vagyok
olyan rossz szakács.
– Ugye csak viccelsz
velem? – Cannon mellkasából harsogó nevetés tört elő, volt egy sanda gyanúm,
hogy eszébe jutott a beszélgetésünk a saját anyja főzőtudományának hiányáról. –
Kolibri, nem mondtad, hogy nem tudsz főzni.
– Tudok főzni, -
érveltem, és egy pillantás csípte az arcom, miközben Bennettre és Jase-re
mutattam. – Ők ketten csak nagy csecsemők.
– Édesem, - szólalt
meg a bátyám olyan békítő hangon, hogy legszívesebben megpofoztam volna, -
emlékszel, amikor az a vad ötleted támadt, hogy egyedül készíted el a hálaadási
vacsorát nekem és Bennek?
– Tizenöt éves
voltam! – Kiáltottam fel, csípőre csapva a kezemet, miközben a zavarodottságtól
forrón kipirult az arcom. – És nem is volt olyan rossz.
– Három napig
betegeskedtem az ételmérgezéstől! Majdnem kórházba kellett mennem, annyira
kiszáradtam a hányástól.
A szemem sarkából láttam, hogy Cannon a
fogai közé szívja az ajkait, kétségtelenül azért, hogy ne nevessen.
– És
mi van a csokis sütimmel? – Kérdeztem, szalmaszálba kapaszkodva, nehogy Cannon
azt higgye, teljesen tehetetlen vagyok. – Évek óta készítem nektek, és mindig
azt mondjátok, hogy nagyon finomak.
Bennett arckifejezése megrezzent, ami nem
sok jóról árulkodott.
– Csajszi,
azok az istenverte sütik mindig téglakeményre sülnek. Nem tudom, hogy csinálod,
de nekem majdnem kitört a fogam, amikor egyetlenegyszer megpróbáltam megenni
egyet.
Az állkapcsom sértődötten koppant a padlón.
Ennyi év alatt hazudott nekem ez a két barom!
– De...
– Még Puppy-t sem
tudtam rávenni, hogy megegye őket, pedig a saját szarát is megeszi, szóval mit
mond ez neked?
Cannon irányából olyan hang jött, ami egy
horkantás és egy fulladás keveréke volt.
– Te nevezted el a
kutyádat Puppynak?
– Én nem. – Bennett
ujjal mutatott felém. – Ez mind az ő hibája.
Amikor felém fordulva az egyik szemöldökét
felhúzta, elkeseredetten sóhajtottam.
– Nem volt
szándékos. A kis fickót úgy találtam, hogy egy kukából falatozott, és
hazahoztam magammal. Bennett nevelte fel nekem, de azt mondta, én választhatom
ki a nevét. Nehezen tudtam kitalálni egy jót, így amíg próbáltam dönteni,
kiskutyának neveztem el. Nem az én hibám, hogy azt gondolta ez a neve, és erre
kezdett el hallgatni.
– El kell ismerned,
hugi. Nem te vagy a legjobb a névválasztásban. – Jase arra mutatott, ahol a
macskám szundikált az ágyon. – Úgy értem, Crash? Az meg mi a fene?
– Ez mellékes, -
vágtam rá gyorsan, felháborodottan felemeltem az állam, hogy ne kelljen
válaszolnom a bátyám kérdésére. Soha nem tudhatta meg a Crash neve mögött
megbújó igazságot. – Mielőtt a családom úgy döntött, hogy jó ötlet rámutatni az
egyetlen hibámra, épp az ünneplésről beszéltünk. Miért nem térünk vissza erre?
Ha nem akarod, hogy főzzek - amit, csak hogy tudd, abszolút meg tudok csinálni
-, akkor valami mást kell kitalálnunk.
– Felhívom és foglalok
asztalt a Cattlemanben, - javasolta Cannon. – A legjobb steakek, amit valaha
ettél.
– Tökéletes. –
Éreztem, hogy ellágyul az arcom, amikor rámosolyogtam. – Szerinted Bev és Banks
csatlakozna hozzánk?
– Megkérdezhetem, de
biztos vagyok benne, hogy szívesen jönnének.
Izgatottan csaptam össze a kezem.
–
Kitűnő.
Éppen azon gondolkodtam, hogy ez a nap
máris az egyik legjobbnak bizonyult az utóbbi időkben, pedig még csak most
kezdődött, amikor a bátyám megszólalt, és árnyékot vetett a jó kedvemre.
– Remek,
megvan a letelepedés, de van valami, amiről beszélnünk kell veled és Cannonnal,
édesem.
Cannon mellém csúszott, átkarolta a
derekamat, és magához húzott, miközben Jase-re néztem.
– Hát ez baljósan
hangzik. Valami baj van? – Soha nem láttam még ilyen komolynak a bátyámat,
ahogy lehajolt, hogy az alkarját az asztalra támassza, a rettegés érzése szúrta
át boldog kis buborékomat.
– Miután tegnap
letettem veled a telefont, megkértem valakit, hogy nézzen utána Lance-nek.
Tudni akartam, mi a fenéért bukkant fel itt és ragaszkodott hozzá, hogy
hazavigyen téged, amikor a kapcsolatotok nagy részében leszarta, hogy ott
vagy-e vagy sem. Valahogy Maryweatheréknek sikerült eltitkolniuk a szart, amit
az emberem kiásott, de csak idő kérdése, mikor kerül nyilvánosságra, és ha ez
megtörténik, a családnak annyi. De ez megmagyarázza, miért változott meg
hirtelen a véleménye annak a szemétládának.
Hidegrázás futott végig a bőrömön, amitől
még mélyebben bújtam Cannonhoz.
– Mit tudtál meg?
– A Maryweather
Corporated csődbe ment.
A mellkasom annyira kitágult lélegzetvétel
közben, hogy a tüdőm égni kezdett.
– Micsoda?
– Úgy tűnik, Lance
túl nagy fába vágta a fejszéjét, amikor az örege lemondott, és őt nevezte ki
vezérigazgatónak. A dolgok már régebb óta mentek lefelé a lejtőn, mint bármelyikünk
is sejthette volna, de úgy tűnik, végre elérte a mélypontot. Amit nem játszott
el a számtalan vegasi kiruccanása egyikén, azt elvesztette néhány szaros
befektetésen, amibe még a tőzsdéhez még csak korlátozottan értő ember sem
fektetett volna pénzt. Nem maradt semmi. Minden Maryweather áruház bezár az
újévre.
– Szent szar. –
Tágra nyílt, zavart szemekkel pislogtam a bátyámra. – Biztos viccelsz.
– Egy kicsit sem.
Cannon karja összeszorult, magára vonva a
figyelmemet, és amikor felnéztem, láttam, hogy az állkapcsa kőkemény.
– Gondolom,
csak a nyilvánvalót állapítom meg, de nem azért van itt, mert vissza akarja
kapni, ugye? Azért jött, mert a pénzét akarja.
Jase mogorván bólintott.
–
Pontosan
fején találtad a szöget, haver.
A bátyámra nézve próbáltam összerakni mindazt,
amit az imént hallottam.
–
De
... ennek semmi értelme. Anya és apa kitagadott.
A szobában hirtelen megváltozott a levegő.
Minden furcsává vált, és amikor visszafordultam Cannonhoz, láttam, hogy kemény
arckifejezése teljes dühbe váltott.
–
Azok
a rohadékok kitagadtak téged?
Vastagon nyelve bólintottam, próbáltam
némi enyhülést adni kiszáradt torkomnak.
– Csak fenyegetőztek,
amikor felbontottam az eljegyzésemet Lance-szel, de amikor megmondtam nekik,
hogy elköltözöm, tényleg végigcsinálták.
– De azt hittem, azt
mondtad, még mindig van pénzed.
– Van egy
vagyonalapja, amit a nagyapánk hozott létre. – Jase válaszolt. – A szüleink nem
tudtak hozzányúlni, pedig hidd el, megpróbálták. Felhúzták magukat, és
daccselekménynek tekintették, amit tett. Az ügyvédeikhez fordultak, hátha
tudnak valamit tenni, hogy megvonják tőle a hozzáférést ahhoz a
vagyonkezelőhöz.
Olyan gyorsan felkaptam a fejem, hogy a
hajam is röpködött.
– Erről
nem tudtam, - suttogtam. Ez a tudat egy újabb csapás, ami hozzáadódott ahhoz a
milliónyi másikhoz, amit a szüleim okoztak a szívemnek. – Miért nem mondtad el
nekem?
Jase szemében ugyanolyan szomorúság volt, mint
ami a mellkasomat szorította.
– Nem
akartam még több fájdalmat okozni neked, édesem. Tudtam, hogy nem lesz belőle
semmi, és ezzel csak azt bizonyítottam, hogy ugyanolyan nagy seggfejek, mint
amit már eddig is sejtettük. Ne hagyd, hogy ilyen hatalmuk legyen feletted,
Farah. Tudom, hogy nehéz, de ne ragaszkodj ehhez. Engedd el!
Küzdelmes volt, de sikerült a legutóbbi
árulásuk fájdalmát az elmém hátsó részébe szorítanom.
Érezve, hogy sikerült elfojtanom a
felbőszülő érzelmeimet, Jase folytatta.
– Ami abban a letétben
van, az több mint elég ahhoz, hogy a cégét a felszínen tartsa, és fogadni
mernék, hogy elég kétségbeesett ahhoz, hogy idejöjjön annak reményében, hogy
visszaszerezze Farah-t, és ezáltal esetleg rátehesse a kezét arra a pénzre.
– Hát akkor
elpazarolta azt a kevés pénzt, ami még megmaradt neki, a repülőjegyre, mert ez
nem fog megtörténni, - haraptam vissza határozottan.
– Az istenit,
dehogyis fog, - vicsorgott Cannon. Elvette karját a karomról, az
éjjeliszekrényhez lépett, és felkapta a telefonját.
– Kit hívsz? – Kérdeztem,
miközben a képernyőre koppintott.
– A haverom
helyettes a seriffhivatalban. Felhívom, és kirúgatom azt a seggfejet az
istenverte államomból.
A füléhez szorított telefonnal az ajtóhoz
ment, kilépett, hogy beszéljen a haverjával. Visszanéztem a bátyámra és
Bennettre, hogy lássam, Jase arcán szarevő vigyor húzódik.
– Nem tudom, hogy
ezt már világossá tettem-e, csajszi, - mondta Bennett, megtörve a szobát
beborító csendet - de ha mégsem, csak tudatni akarom veled, hogy helyeslem.
– Ugyanez vonatkozik
rám is, - mondta Jase kuncogva.
Hát, tessék, ez volt az. A családom
jóváhagyta Cannont.
És csak úgy, a reggelemre vetülő árnyék
elszállt, kisütött a nap.
Cannon
Keresztbe tett karokkal álltam, vállamat a
teherautó oldalának támasztottam, miközben néztem, ahogy a jelenet kibontakozik
előttem.
Két seriffhelyettes éppen Lance
Maryweathert kísérte ki abból az előkelő szállodából, ahol megszállt. Az arca
kellemetlen vörösre színeződött a körülötte állók feszült figyelme alatt.
– Kurvára
zseniális, - motyogta Jase kuncogva, miközben felemelte a telefonját, és
képeket készített a harsogó pöcsről, miközben a helyettesek a kocsijához
vezették.
Nem tévesztettem szem elől a seggfejt, de
ezt Jase-re mosolyogva tettem. És ez a mosoly csak még szélesebb lett, amikor
Maryweather megfordult, és észrevettem, hogy néhány méterről figyel minket.
Felemeltem a kezem, tisztelegtem neki, miközben betuszkolták a pokolian drága
Audi vezetőülésébe.
Holton elszakadt a triótól, felénk tartva
vigyor húzódott a szájára, amikor néhány méterre tőlünk megállt.
– Látom, élvezted a
műsort.
– Kurvára tetszett.
Köszönöm a segítséget. – Megragadtam a kinyújtott kezét, és magamhoz húztam egy
gyors hátba veregetésre.
– Szóra sem érdemes.
– Szeretném, ha megismernél
pár embert, - mondtam, államat a velem együtt álló két férfi felé billentettem.
– Ő itt Farah bátyja, Jase, és az apja, Bennett. – Éreztem, hogy Bennett megmerevedik
mellettem, miközben befejeztem a bemutatkozást. – Srácok, ő itt Holton Clarke.
Mindegyiküknek kezet nyújtott.
– Hívjatok csak
Holtnak, mindenki így hív. Örülök, hogy megismerhettelek titeket.
– Szintúgy, -
viszonozta Jase.
– Köszönök mindent,
- mondta Bennett.
– Semmi gond. Miller
helyettes követi őt a repülőtérre, gondoskodik róla, hogy bejelentkezzen a
járatára, - mondta Jase-nek és Bennettnek, mielőtt visszanézett rám. – Ha a
nődnek további problémái vannak, csak hozd be az őrsre, mi majd elrendeljük az
ideiglenes távoltartási végzést.
– Meglesz.
Holt visszaindult a járőrkocsija felé, Bennett
pedig felegyenesedett, elindult a teherautó oldala körül az utasajtó felé.
– Azt
hiszem, jobb, ha indulunk. Biztos vagyok benne, hogy munkába kell menned, és
Farah lenyúzza a bőrünket, ha nem érünk vissza ebédre.
Jase követte a példáját, és beült az öreg
után, miközben én kinyitottam az ajtót, és bepattantam a kormány mögé, hogy
gyorsan visszamenjek a Redemptionbe.
–
Azt
hiszem, szerencsésnek mondhatjuk magunkat, hogy nem ő főz nekünk.
Hatalmas mosoly húzódott az arcomra, ahogy
elfordítottam a kulcsot, és életre keltettem a motort.
Szóval az asszonyom nem tudott főzni. Ezzel
együtt tudtam élni. Elvégre minden más szempontból nagyjából tökéletes volt.
Lexy
Köszönöm!
VálaszTörlésKöszönjük!
VálaszTörlésKöszi Lexy!
VálaszTörlésKöszönöm 😘
VálaszTörlésKöszönöm szépen
VálaszTörlés